Читаем Лагвица полностью

Давайте сохраним его, тогда

Быть может, внуки в Плёсе побывают.

Нас ждут

У кромки леса брошенные дачи –

Плод замысла больного наяву...

Там чёрные рябинки тихо плачут

Роняя слёзы – ягоды в траву...

Там грядки, как заросшие могилы,

Ещё год, два и их не отыскать.

Клубника стонет, не хватает силы,

Одной с чертополохом воевать...

А на душе так горестно и грустно,

Как будто мы одни на всей Земле:

Я, ты, деревья эти – дальше... пусто,

И отвечать за всё тебе и мне.

Они нас ждут, а мы за них в ответе

И прав на этот счёт Экзюпери!..

Поймут, простят, в тени ветвей приветят,

И ягоды в ладони: «На! Бери».

Всё ждут и ждут оставленные дети

И всё растят богатый урожай

И если их, хоть кто-то, заприметит

Всем машут вслед и просят: «Приезжай».

Мы боль не причиним деревьям-детям...

В глаза друг другу, молча, поглядим,

А осенью сюда с тобой приедем

И несколько рябин удочерим...

За что...

С утра колокольные звоны...

Все с ветками вербы идут.

Вы слышите вербные стоны?..

Её за пятак продают.

Бабулечки – Божьи создания

Ломают нещадно, несут...

И крестятся под образами,

И долу поклоны кладут...

Красавица верба стенает.

Изломаны веточки рук.

И, бедная, не понимает

Своих неоправданных мук...

Туманят сознание мысли,

Противится сердце принять –

Как день переломанной жизни

Святым Воскресеньем назвать?..

С всеобщей любовью друг к другу

Все ринулись вербу ломать...

Её, пережившую вьюгу,

Скажите зачем обижать?..

Воскресни, красавица верба!

Людей, если можешь, прости...

Всегда расцветаешь ты первой,

Чтоб светлые чувства нести!..

Атласные, яркие ленты

Вплету в твои косы и пусть

Весенние тёплые ветры

Развеют печали и грусть...

Цвети, моя верба, не бойся.

Твоей красоты не отнять.

Добра на Земле всё же больше.

Дай Бог, это людям понять!

…Из клетки не выпустить зверя,

Суметь в себе зло победить!

Лишь в истину эту поверив

Дано человечеству жить…

Дубки

Дочь приходила. Аромат духов

Повеял, дым осенних листьев... будто!..

Мы посадили по четырнадцать дубков.

И три на горке, той, что возле пруда.

Неслись по небу горстки облаков,

А над землёю, паутинок сети.

Лес, словно океан без берегов.

И мы вдвоём – одни на целом свете.

Средь звонкой трескотни стрекозьих крыл,

Средь, стаек воробьиных, щебетанье

День затаился. Вечер уходил,

Лизнув гладь пруда алым, на прощанье.

И утонул за цепью облаков.

Ему вослед закатный луч скатился.

Но воздух, силой дремлющих дубов,

Как гроздья виноградные, налился!

Дочь уходила. Ей на смену ночь

В квартиру чёрной кошкою скользнула

Блеснув глазами-звёздами, точь-в-точь,

Как фарами в окошко. И уснула.

Пусть снятся ночке шорохи дубков,

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия