Читаем Лагерь на озере чикомасов полностью

Я кинулся за ребятами. На первых же шагах наскочил на телёнка. Схватил его за уши, но он мотал головой, ревел и пятился от меня. Тогда я сбросил с головы плащ, забежал сзади и стал хлестать телка плащом. Задыхаясь от дыма, выгнал телёнка и у самых дверей почти налетел на Федю. Он вытаскивал за уши сразу двух телят.

– А, Ваня, – только и пробормотал Федя и снова исчез в дыму.

Мы добежали почти до огня, и я увидел на полу ту белоголовую тёлочку, что изжевала у меня рубашку. Тёлка тяжело кашляла и ревела. Она подобрала ноги, хотела подняться, но снова упала. Я схватил белоголовую за передние ноги и потащил. Тащить было трудно. Тёлочка упиралась задними ногами в землю. Меня обожгло жаром – с крыши упала горящая слега и подкатилась прямо ко мне. Я снова схватил тёлку. Подскочил Юра, и мы, задыхаясь, выволокли её.

– Ну, теперь всё! – облегчённо вздохнул Федя, выбегая из ворот.

– А где же Боря? Боря! Борис! – закричал Юра.

Вместе с Федей мы бросились в горящий сарай.

Боря лежал, закрыв руками лицо. Задыхаясь, мы вынесли его из дыма.

А возле сарая хлопотали уже колхозники с топорами и вёдрами, стояла пожарная машина. Огонь осветил её, и я узнал дядю Стёпу. Он крикнул кому-то возле того конца сарая, где било особенно яркое пламя:

– Разворачивайте рукав! Миша, Никанор, давайте качать, сатаны!

Пока я лежал на земле, откашливался и приходил в себя, машина работала, по крыше бежала хлопающая водяная струя.

– Отпрягай! – доносилось до меня. – Да скачи быстрее.

– Молока! Молока привези!

Около меня суетились женщины. Одна торопливо вытирала мне лицо, другая принесла воды, и я почувствовал, как холодная влага освежает, пробуждает к жизни.

Приехал какой-то мужчина. Вспышки огня, теперь уже редкие, позволили рассмотреть чемоданчик в его руках. Блеснули очки.

– Где? – спросил мужчина.

– Вот здесь, Николай Александрович. Один очень уж плох.

Я понял: привезли доктора.

– Кто очень плох? – спросил я у женщины, прикладывающей мне к голове холодную повязку.

– Да, пионер какой-то…

– Боря! – вскричал я и хотел подняться, но женщина взяла меня за плечи и с силой прижала к земле.

– Ты, мальчик, лежи, лежи! Ничего, всё обойдётся.

– Пу-устите! – пытался я вырваться.

– Лежи, лежи! – строго приказывала женщина.

С неё текла вода, и я только сейчас заметил, что и сам тоже мокрый насквозь, и подо мной грязная земля, и от моих рук пахнет дымом.

Яркий свет фонаря ударил в лицо. Чья-то рука взяла кисть, нашупывая пульс, потом прошлась по моей голове и остановилась на лбу.

– Подводу, живо! – услышал я голос доктора. – В больницу!

Началась суматоха, меня понесли. Я почувствовал на лице мокрый полог. Двинулась телега, и мы поехали быстро-быстро.

Очнулся я в больнице. И первый, кого увидел, был Федя с перевязанной головой. Из-под повязки смотрели на меня с сочувствием чёрные Федины глаза.

– Что у тебя, Федя? – спросил я, кивая на повязку.

– Ерунда! Ты лежи, лежи. Сейчас тебе дадут горячего молока, и всё будет в порядке.

– Лучше бы холодненького…

– Что, горячее надоело? – Федя, как показалось мне, грустно улыбнулся и добавил. – Да, горячо было. Но всё-таки мы телят спасли…

– Главное – белоголовую, – сказал я, вспомнив, как тёлочка не хотела идти и как мы с Юрой её тащили. – А где Юра?

Оказывается, он тоже был здесь, в палате.

Сидел на постели у Бори и что-то говорил.

Боря пострадал сильнее всех. Горящая слега свалилась и ударила его по голове. Он упал без сознания. Если бы мы не подоспели…

У Бори всё лицо было в бинтах, кроме глаз, носа и рта, – ему сделали такую повязку, что он мог через неё только глядеть и дышать.

Няня принесла мне горячего молока.

– Да что вы в самом деле. Думаете, я маленький, что ли?

– Пей, вояка! – улыбнулась она и поставила передо мной на стуле стакан с молоком.

Я стал потихоньку пить молоко, но вдруг, словно обжёгшись, уставился на Федю:

– А кто поджёг ферму, известно?

– Грозой подожгло, – вяло ответил он.

– Нет, не грозой!

И я рассказал, что видел во время грозы Молчунова, выскочившего из кукурузы.

Через полчаса против меня уже сидел милиционер и записывал с моих слов некоторые события вчерашней ночи.

<p>ПОСЛЕДНЯЯ РЫБАЛКА</p>

Из больницы нас вскоре выписали. Голова моя больше не болела, мы были здоровы. Только у Бори на щеке красовалась белая марлевая наклейка: ему смазали ожог какой-то мазью и приклеили марлю, чтобы не отрывалась.

Ещё в селе, по пути к лагерю, мы встретили милиционера. Товарищ Саакян шёл с наганом в руке, а впереди него семенили Молчунов и оба Хлюстовы. Они прошли мимо, не поднимая глаз, и только Григорий Хлюстов обжёг нас колючим взглядом.

После грозы установилась хорошая погода. По яркому синему небу тихо плыли небольшие белые облака. Трава, омытая дождём, весело зеленела.

– Давайте сегодня подольше порыбачим, чтобы домой рыбы привезти, – сказал Боря.

Мы ещё раньше решили, что завтра поедем домой.

– Вот правильно, господин Фиц-Рой. А я пока буду доделывать всё незаконченное по экспедиции.

– А я…

– А ты, – перебил Боря, – сбегай за червями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей