Читаем Лабиринты силы полностью

Активировавшийся через пару секунд Рыбий взгляд позволил мне вполне четко различать под водой врагов на дистанции до тридцати метров. Как только зрение адаптировалось, я перестал наматывать виражи, удирая от погони, развернулся навстречу стае и атаковал самого шустрого иглозуба.

Справиться с тварью семнадцатого уровня мне не составило труда. Благодаря читерски прокаченным характеристикам Наблюдательность, Реакция и Скорость, для моего разогнанного восприятия атакующее ускорение иглозуба оставалось по-черепашьи медлительным. Я легко просчитал нехитрое намерение твари цапнуть меня за левую ногу, и в момент атаки мгновенным маневром легко выдернул коленку из раззявленной пасти иглозуба и, пробив резаком глаз промахнувшейся твари, за доли секунды изрубил в фарш зараженному ублюдку мозги. Мертвый иглозуб в облаке крови стал опускаться на дно, я же продолжил схватку с его собратьями…

Из-за колоссальной пропасти между нашими параметрами, разумеется, ни один из атакующих иглозубов не представлял для меня серьезной угрозы. Я не раз уже в одиночку истреблял стаи вдвое крупнее теперешней. Опыт за плечами имелся приличный, и я твердо знал, что у тварей против меня нет ни единого шанса. Но у меня сейчас не было задачи истреблять всех иглозубов, необходимо было вычислить вожака стаи и, активацией четвертой ступени Душелова, превратить его в своего союзника. Только при таком исходе подводной схватки у меня появлялся призрачный шанс исполнения кабальных условий договора с тенями. Потому как наловить необходимую прорву рыбы до заката под силу было лишь высокоуровневому дельфину-мутанту — я это знал благодаря приятелю Свилллю, который не раз проделывал для меня фокус с ловлей рыбы, и всегда возвращался с добычей за считанные секунды.

Вожака я заметил, когда вся стая кинулась потрошить собрата, со вскрытым брюхом. Разумеется, я это устроил специально. Ставший моей третьей жертвой иглозуб удачно подставился — наглая тварь нацелилась атаковать меня прямо в голову, поднырнуть под раззявленную пасть и вскрыть образине живот, мне не составило ни малейшего труда. И, вуаля, кушать подано, граждане каннибалы.

Огромный иглозуб около пяти метров длинной тридцать четвертого уровня выделялся на фоне остальных членов стаи, как медведь рядом с волками. Этот привлекший мое внимание гигант имел знакомое прозвище Кромсатель, правда отличался от сгинувшего почти два месяца назад приятеля порядковым номером — этот был Кромсатель724. Но все равно, из-за схожести имен, я уже заочно проникся симпатией к будущему союзнику.

Перехватив безумный взгляд монстра, вгрызающегося в спину раздираемого на части подранка, я булькнул под нос фразу-активатор:

— Эхо!

И, убедившись по исчезновению болезненного багрянца из глаз вожака, что активация Душелова произошла успешно, поворотом «винта» шпоры направил себя на поверхность, пополнить, наконец, давно истощившиеся запасы воздуха.

Пока я отфыркивался на воздухе, под водой закипели нешуточные страсти. Исцелившийся дельфин-мутант, обнаружив вокруг безумных тварей, как водится, тут же накинулся на окружающих зараженных, и стал беспощадно рвать на куски бывших членов своей стаи.

Не дожидаясь очевидных результатов подводного боя (дельфин был на тринадцать уровней выше самого опытного из пятерки оставшихся иглозубов, и в его скорой победе глупо было сомневаться), я перевел шпору в режим лодочного винта и рванул на ней, как на моторе, по легкой волне к каменистому основанию своего утеса.

Поскольку расстояние было небольшим (всего примерно полсотни метров) прибыл на место я буквально за считанные секунды.

Дожидаясь скорого явления союзника, я убрал в ячейки не нужное пока что оружие, и занялся освобождением остальных ячеек инвентаря, которые намеривался задействовать для транспортировки рыбы на вершину утеса… Ну а как еще мне было доставить сто восемьдесят кило рыбы (600х300 г) прожорливым теням? Рюкзак с питьевой водой, сухарями, комплектом одежды и ватником, перед прыжком к иглозубам, разумеется, я оставил наверху, завязав лямки на ручке одного из трех тамошних факелов. В руках же за раз наверх, при всем желании, я смог бы поднять от силы рыбин пять — они ж скользкие, заразы. А дальше с этими пятью наверху фиг бы у меня че получилось сделать, потому как переложить там лишнюю рыбу будет попросту некуда, а руки придется освободить для работы… Короче, засада, мля. Достойный выход из которой я увидел в нестандартном использовании имеющихся ячеек инвентаря.

Перейти на страницу:

Все книги серии S-T-I-K-S

Похожие книги