Читаем Лабиринты Сердца полностью

Через пару минут все собрались в небольшом, темном помещении, где, словно белоснежная гора возвышался торт. Вдоль стен стояли шкафы с различной кухонной утварью.

- Ничего себе! Вот это торт! Жаль нельзя попробовать кусочек… Слушайте! А вдруг он уже отравлен? Как узнать? - занервничала Дениза, вытирая пот со лба.

- Сейчас узнаем…. — ответила Рерина, облизывая палец.

- Ты что, съела кусочек? — возмутился Энсис.

- Да нет, просто слизнула крем… Бесподобно! — улыбнулась Рерина, - Блэйс, надеюсь, противоядия ты с собой захватил?

- Здорово! Сначала ест, а потом спрашивает! Нет, конечно… Зачем? Одной чародейкой больше, одной меньше… - засмеялся шпион.

- Вот гад! Но торт просто божественный! Я еще немножко попробую! Ах! Это просто восхитительно! - Рерина обмакнула палец в крем и с удовольствием его облизала.

- Значит, не отравлен! Поздравляю! - Блэйс поправил бюст.

И тут Рерина закачалась и стала медленно оседать на пол. Все бросились к ней. Блэйс полез рукой в декольте в поисках заветных пузырьков с противоядиями, Дениза поймала голову Рерины, Энсис схватил ее за талию и не дал ей окончательно съехать на пол.

Блэйс уже откупорил зубами один из пузырьков и попытался влить его в рот чародейке.

И тут Рерина открыла глаза и сказала:

- Купились! Ха! Значит противоядия при тебе, шпион! - чародейка поднялась и рассмеялась.

- Ну ты и змеюка… - рассерженно сказал Блэйс, закупоривая флакон и пряча его в декольте. Ему было неприятно, что Рерина обвела его вокруг пальца, - А вдруг это — неизвестный науке яд? Вдруг мои противоядия оказались бы бессильны?

- Согласен… - мрачно проворчал Энсис.

- Это — нечестно… Я так испугалась…. Нельзя так… - начала Дениза, но Блэйс сделал знак рукой и все умолкли.

- Прячемся! Кажется, у нас гости! - тихо сказал шпион, открывая дверцу шкафа.

Рерина спряталась за шкаф, Дениза втиснулась в буфет, а бедный Энсис не придумал ничего лучше, как залезть под стол, прикрывшись скатертью.

Сначала Дениза ничего не слышала. Она чувствовала, как от волнения бьется ее собственное сердце. Ей казалось, что оно стучит так громко, что его слышно даже в другом конце замка. А потом швея услышала тихие шаги и скрип. Открылась не та дверь, через которую они проникли сюда, а совсем другая, потайная. Приоткрыв дверцу буфета, Дениза пыталась понять, кто именно вошел в комнату, но почти ничего не увидела. Еще секунда и раздался тихий крик, а потом голос Блэйса сказал:

- Вылезайте, мы поймали отравителя…

Голос Блэйса был немного неуверенным, поэтому Дениза быстро вылезла и увидела как в руках Энсиса, пойманный за шкирку болтался маленький поваренок.

- Пустите! Пустите! Я всего лишь хотел попробовать торт! Пустите меня! - вопил он, пока Блэйс не закрыл ему рот.

- Кто ты такой? Отвечай на вопросы тихо, иначе сильно пожалеешь! — спросил шпион, и голос его не предвещал ничего хорошего.

- Меня зовут Зик. Ой! Я…я… ничего плохого не замышлял… Просто хотел попробовать торт… - поварской колпак съехал ему на глаза и он беспомощно шевелил ногами в воздухе.

- А откуда у тебя вот это? — спросил Блэйс, показывая маленький флакончик.

- Это бабушка дала… Она разрешила мне попробовать торт, если я полью его вот этим. Это — сахарный сироп!

- А попробовать сахарный сироп ты не хочешь? — голос Блэйса был зловещим.

- Ты с ума сошел? Это же ребенок! — возмутилась Рерина.

- У преступника нет возраста! — сказал Блэйс, открывая пузырек. Он понюхал его содержимое и произнес:

- Никакой это не сироп. Одной капельки сиропа должно хватить на десять человек.

- Мне кажется, что его обманули… - тихо сказала Дениза, - Он действительно верит в то, что это — сироп.

- Ну так проверь его! — сказала чародейка.

Дениза подошла поближе к испуганному мальчику и заглянула в его глаза. Ее поглотила тьма. Она очутилась в маленьком домике с ветхой крышей, где на старой кровати лежала исхудавшая женщина, а возле нее сидел мальчик.

- Я так тобой горжусь, Зик. Ты еще такой маленький, а уже стал поваренком в замке. Я всегда мечтала, чтобы хоть кто-то вырвался из нашей нищеты… Теперь у тебя есть будущее… И есть, кому о тебе позаботится… Когда меня не станет…

- Не говори так! Прошу тебя! Скажи мне, где у тебя болит! Давай позовем доктора! Пусть он посмотрит! — мальчишка прижал мамину руку к своим губам.

- У меня ничего не болит… И доктора звать не нужно… Я просто умираю…

- Мамочка, я сделаю все, чтобы найти для тебя лекарство… Все сделаю! Я недавно встретил добрую бабушку. Она работает в замке. И она обещала помочь… Она обязательно поможет… Я верю в это…

Дениза резко закрыла глаза, а потом открыла.

- Ну что? - нетерпеливо спросила Рерина.

- Его обманули. Он согласился помочь Изабелле в обмен на лекарство для умирающей матери. Ведьма пообещала, что вылечит ее, если он сделает все, как она сказала.

Зик побледнел и заплакал.

- Откуда вы знаете про матушку? И про лекарство? Вы — колдуны? — всхлипнул он, размазывая слезы по лицу.

- Нет, но та добрая бабушка — страшная ведьма. Она дала тебе яд, чтобы ты отравил всех. Даже принца. Вот какова цена лекарства для мамы, - сказала Дениза, присаживаясь рядом с мальчиком.

Перейти на страницу:

Похожие книги