Читаем Лабиринт. Трилогия полностью

— Да бросьте вы, Костакис, — примирительным тоном продолжал Серегин. После блестяще одержанной победы в нем взыграло благородство. — Стоит ли упорствовать в своих ошибках? Эту партию вы проиграли, и Кул достанется мне. Но если хотите, можете поехать вместе с нами, чтобы воочию увидеть обряд перерождения и стать свидетелем ареста Кула. Потом предоставите своему руководству полный отчет об этом событии.

Кийск безнадежно покачал головой.

— Какой же вы все-таки болван, инспектор, — тихо произнес, как будто выдавил сквозь стиснутые зубы, он.

Серегин по-приятельски похлопал Кийска по плечу.

— Я понимаю ваше состояние и поэтому не обижаюсь, — сказал он. — Уверен: вы сами поймете, что были не правы, и извинитесь. Мое предложение остается в силе.

<p>Глава 15</p><p>Двойники</p>

В комнате с подпирающим свод крестом, расположенной за подиумом молельного зала Храма, за столом сидели трое. Все трое были одинаково одеты и имели внешность Бенджамина Кула. Лицо одного из них нервно подергивалось, двое других сохраняли невозмутимое спокойствие. Разговор, который они вели, походил на внутренний диалог человека с самим собой.

— Ну что? Что? — Кул со взвинченными нервами по очереди ткнул рукой в каждого из двойников. — Что вы мне скажете?

— А что ты хочешь от нас услышать? — задал вопрос один из двойников.

— Я хочу знать, что происходит в колонии? — Кул гневно ударил кулаком по столу. — Проход в скалах завален, трое посвященных пребывают в идиотическом состоянии, еще один — пропал. Что происходит? Мы что, потеряли контроль над паствой?

— Не вижу причин для беспокойства, — ответил, не повышая голоса, другой двойник. — Обвалы в горах — обычное явление. У Смарта и Клокова в лаборатории имеется недельный запас пищи и воды. Если мы не сумеем расчистить проход за это время, то организуем экспедицию в горы и сбросим им провиант сверху.

— Пропавший посвященный, скорее всего, погиб под обвалом, — продолжил первый двойник. — Трое других уже спущены в колодец. Возможно, что после перерождения у них восстановится память и они смогут рассказать нам, что произошло.

— Почему все трое отупели одновременно?

— Нервное потрясение, вызванное едва не засыпавшим их обвалом, на фоне злоупотребления мнемостимуляторами. Подобное случалось с посвященными и прежде. Я говорил тебе, что надо запретить им колоться, иначе и перерождение перестанет их спасать.

Кул раздраженно махнул рукой:

— Им это только на пользу.

— Почему же ты тогда нервничаешь?

— Мне не нравится, что это произошло именно в то время, когда по поселку шастают инспектор с эсбэшником. Эсбэшник уже пытался сунуть свой нос в проход.

— Теперь уже не сунет.

— Да, но не успел ли он побывать в лаборатории до обвала? Не его ли это рук дело?

— Если бы эсбэшник нашел лабораторию, то сейчас нам уже был бы предъявлен ордер на арест.

Двойники переглянулись.

— Интересно только, которому из нас?

— Хорошо, а что вы скажете о пропавшем колонисте? — спросил Кул и, надавив большими пальцами, переломил пластиковую авторучку, которую вертел в руках.

— Гюнтер Хелм? Он всегда казался мне чрезмерно эмоциональным, хотя и скрывал это.

— Его давно следовало отправить на перерождение.

— Но где он сейчас?

— В поселке его не нашли. Возможно, он сбежал на корабль инспектора.

— И ты так спокойно говоришь об этом?

— А что в этом такого?

— Как это что? Вы представляете, что он может рассказать?

— А что он может рассказать? О лаборатории ему ничего не известно.

— Он может рассказать про обряд. Об убийствах перед перерождением.

— А кто ему поверит? У нас налицо весь списочный состав колонии. Инспектор, если захочет, может выстроить всех и пересчитать по головам. И выходит, что Хелм просто сошел с ума.

— И все же, следует на время пребывания инспектора усилить контроль за паствой.

— Согласен.

— Кто отправится на перерождение вместо Хелма?

— Я думаю, сестра Дана. Она общалась с пришельцами. Не стоит поощрять подобных вольностей.

— Однако больше, чем инспектор, меня волнует присутствие эсбэшника. Что ему здесь надо?

— Может быть, он проверяет не нас, а самого инспектора? Возможно, за инспектором водятся какие-то грешки?

— Может быть, может быть… Одни догадки.

— Не стоит волноваться. Нам нужно только внимательно следить за ними. Если только появятся какие-нибудь подозрения, мы сможем легко все уладить, отправив инспектора вместе с командой на перерождение. Все равно рано или поздно нам предстоит выйти за пределы этой планеты. Не вижу причин, почему бы не начать с этого корабля.

<p>Глава 16</p><p>Ночью в пустыне</p>

Подготовка к выезду прошла бы куда быстрее и намного организованнее, если бы не внезапно проснувшаяся в Серегине неуемная жажда все контролировать, за всем наблюдать и каждому делать замечания. Его повышенная активность лишь вносила сутолоку и неразбериху в хорошо отлаженный, привычный каждому процесс.

На корабле оставались двое: Гонта и Мэй. Остальные переоделись в полевую форму с усиленной защитой и получили в дополнение к уже имевшимся парализаторам полуавтоматические трассеры «Радуга».

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабиринт (Калугин)

Мир без Солнца
Мир без Солнца

И снова, в который уже раз, болезненное любопытство ученых ставит человечество на грань катастрофы. Попытка вторжения в загадочный Лабиринт, созданный задолго до рождения нашей Вселенной, оборачивается смертельной угрозой. В мире, где нет ни Солнца, ни времени, а есть лишь безжизненная красная пустыня, каждому предстоит сделать единственно верный выбор. Лабиринт — то ли гигантский мозг, то ли чудовищный аттракцион — выворачивает наизнанку и Космос, и даже человеческие души, заставляя попавших в него участников научной экспедиции сражаться плечом к плечу с легионерами Древнего Рима против своих собственных двойников и находить поддержку у удивительной цивилизации людей-ящеров. А где-то там, вдалеке, на призрачной грани между иллюзией и реальностью, маячит выход из Лабиринта…

Алексей Александрович Калугин

Научная Фантастика

Похожие книги