Читаем Лабиринт смерти полностью

– Что за странные вещи ты говоришь? - удивилась Мэри.

– Просто невозможно представить себе, - пояснил Сет Морли, - что он когда-нибудь мог быть ребенком.

– Ты совсем не так выразился, - возразила ему Мэри.

– Ну не все ли равно, что и как я сказал? - совсем уж раздраженно ответил ей Сет Морли. - Значит, у нас всех есть нечто общее - вот эта отметина, глубоко въевшаяся в нашу кожу. Возможно, те, кого похоронили, тоже были помечены точно таким же образом. Сюзи и все остальные, что ж, давайте признаемся в том, что у нас всех имеется определенный провал памяти. В противном случае мы бы знали, по какой причине нам нанесена эта татуировка и что она означает. Мы бы знали, что такое этот загадочный "Персус-9". - Боюсь, что это подтверждает версию о преступном характере умопомешательства: нам, скорее всего, сделали эти отметины, когда мы были узниками Здания.

Он глубоко задумался, настолько отрешившись от своего окружения, как будто на какое-то время остальные члены группы перестали для него существовать.

– Как в Дахау, - задумчиво вымолвил он. - Я считаю очень для нас важным выяснить, что же все-таки обозначает эта метка. Это первое реальное нами обнаруженное указание на то, кто мы и что это за поселок. Может ли кто-нибудь из вас предложить, как нам выяснить, что означает "Персус-9"?

– Может быть, стоило бы обратиться к справочной библиотеке сквиба? - произнес Тагг.

– Может быть, - согласился с ним Сет Морли. - Во всяком случае, стоит попытаться. Но я предлагаю сперва спросить об этом у тэнча. И я хочу при этом присутствовать лично. Вы можете взять меня с собою в сквиб?

Потому что, сказал он себе, если вы оставите меня здесь, меня убьют как убили Белснора.

– Я позабочусь о том, чтобы вас перенесли на борт сквиба, - сказал д-р Бэббл. - Правда, с одним предварительным условием. Сначала мы сделаем запрос в библиотеке сквиба. Если же ничего не добьемся, то отправимся на поиски тэнча. Но если нам удастся узнать об этот от сквиба, то для чего нам подвергать себя таким…

– Хорошо, - не дав ему договорить, согласился Сет Морли, хотя и понимал, что справочная служба сквиба вряд ли окажется способной в чем-либо им помочь.

Под руководством Игнаса Тагга они принялись за осуществление доставки раненого Сета Морли на борт сквиба.

***

Снова примостившись перед пультом управления сквиба, Сет Морли включил тумблер "СПРАВКИ".

– Да, сссэр, - прозудело из громкоговорителя.

– Что может означать сочетание "Персус-9"?

Раздалось шипение механизма, а затем электронный голос ответил:

– Я не рррасполагаю информацией о том, что такое "Персус-9".

– Если бы существовала планета с таким названием, она была бы занесена в твою память?

– Да, если она изззвестна администрации "Интерпланет-Вест" или "Интерпланет-Ост".

– Спасибо. - Сет Морли отключил тумблер "СПРАВКИ". - Недаром у меня было такое предчувствие, что здесь мы ничего не добьемся. И еще более сильное предчувствие, что тэнч непременно знает об этом. Ведь, как оказалось, главное предназначение тэнча - отвечать на задаваемые ему вопросы.

Почему это так, спросил он себя, но вот этого он как раз и не знал.

– Я буду пилотировать сквиб, - предложил Тагг. - Вы ранены, вам лучше лежать спокойно.

– Здесь некуда лечь из-за вот этих двоих, - сказал Сет Морли, показывая на два трупа охранников в черной форме.

***

– Вот он, - сказал Уэйд Фрэйзер, глядя на видеоэкран. - Снижайтесь.

– Хорошо, - весело ответил Тагг. Он подкрутил немного управляющий закрылками шар, и сквиб тотчас начал опускаться.

– Они могут обнаружить наше присутствие здесь? - нервничая, произнес Бэббл. - Те, кто находится в Здании?

– По всей вероятности, - ответил Тагг.

– Но теперь нам уже нет хода назад, - заметил Сет Морли.

– Уверен, что нам удастся и здесь выкрутиться, - сказал Тагг, - просто мы об этом еще не думали.

Он сосредоточил все свое внимание на управлении сквибом. Крошечный летательный аппарат начал быстро скользить вниз и вскоре с шумом приземлился.

– Вынесите меня наружу, - попросил Сет Морли, чувствуя себя на ногах очень неустойчиво.

У него снова стало звенеть в голове. Как будто, подумалось ему, через мой мозг пропускают электрический ток. Это страх, решил он. Страх вызывает у меня такие ощущения. А не рана.

Они осторожно выбрались из сквиба на совершенно безводную, опаленную солнцем пустынную равнину. Пахло чем-то горелым. Мэри от этого запаха стало даже несколько не по себе, она остановилась, закашлявшись.

– А где же река? - спросил, обводя местность взором, Сет Морли.

Река исчезла.

Или мы в каком-то другом месте, подумал он. Наверное, тэнч переменил свое местонахождение. Он увидел его совсем неподалеку от них, хотя тэнчу удалось внешне почти полностью слиться с окружающей средой. Как пустынная жаба, подумал Морли, которая зарывается в песок.

Достав небольшой листок бумаги, Бэббл быстро на нем что-то написал, и передал Сету Морли для ознакомления:

"ЧТО ТАКОЕ "ПЕРСУС-9"?

– Правильно, - согласился Морли и пустил бумагу по кругу. Все одобрительно закивали головами. - Ладно, - бодро произнес он. - Положите листок перед тэнчем.

Перейти на страницу:

Все книги серии A Maze of Death - ru (версии)

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика