– Может быть, вы и знаете, - сказала Мэгги Уолш. - Совсем не исключено, что мистер Морли прав. - Она тоже стала внимательно приглядываться к Расселлу, который теперь казался несколько смущенным. - Если вы Им являетесь, - сказала она, - все равно со временем мы об этом узнаем.
– Вы хотя бы видели когда-нибудь Странника? - спросил у нее Расселл.
– Нет.
– Так вот я - не он, - произнес Расселл.
– Давайте просто войдем в эту распроклятую воду и посмотрим, сможем ли мы добраться до противоположного берега, - весь горя от нетерпения, предложил Игнас Тагг. - Если станет слишком глубоко, ну и черт с нею, с этой речкой - мы тогда повернем назад. Я пошел. - Он зашагал к реке, ступил в нее, и ноги его исчезли в мутной серо-голубой воде. Он продолжал идти, не останавливаясь, и все остальные один за другим, последовали его примеру.
Они без особого труда достигли противоположного берега. Глубина реки по всей ее ширине оставалась небольшой. Испытывая разочарование, шестеро из них - среди них и Расселл - стояли вместе, стряхивая воду со своей одежды. Речная вода доходила им до пояса, не выше.
– Игнас Тагг, - воскликнул Фрэйзер, - и есть Манифестация Божества. Наделенная способностью переходить вброд реки и бороться с ураганами. В жизни бы не догадался.
– Дело ваше, - ответил Тагг.
Повернувшись к Мэгги Уолш, Расселл неожиданно для всех произнес:
– Молитесь!
– Зачем?
– Чтобы завеса иллюзии поднялась, обнажив реальность, которую она прикрывает.
– Можно это сделать про себя? - спросила она.
Расселл утвердительно кивнул.
– Спасибо, - сказала она и повернулась к остальным спиной, постояла так какое-то время, сложив руки вместе и наклонив голову, а затем снова развернулась лицом своим попутчикам. - Я старалась, как только могла, - заверила она их.
Теперь вид у нее был куда более счастливый, подметил Сет Морли, и, может быть, хотя бы на время она позабыла о Сюзи Смарт.
Поблизости раздался какой-то невероятно мощный пульсирующий гул.
Услышав его, Сет Морли тут же почувствовал страх, чудовищный, инстинктивный страх.
В сотне метров от них, закрыв часть неба, появилась огромная серая стена. Она вся дрожала и стонала, будто была живая; из торчавших ввысь дымоходов вырывались могучие клубы дыма, образуя в небе черные тучи. Еще в большем количестве всякие отходы, бурля и клокоча, изливались прямо в реку из огромных сливных трубопроводов. Это клокотанье все продолжалось и продолжалось, оно казалось бесконечным.
Они все- таки отыскали Здание.
Глава 9
– Вот теперь-то на него можно поглядеть поближе, - произнес Сет Морли.
Наконец- то. Оно производит такой шум, подумалось ему, словно тысячи космических ракет, ревущих на стартовых площадках и выпускающих с чудовищным грохотом струи раскаленных газов на колоссальный бетонный фундамент. Ему страшно захотелось узнать, что же все-таки производится в этом здании, и он направился прямо к его фасаду, чтобы с более близкого расстояния разобрать надпись над входом.
– Слишком шумное производство, не правда ли? - закричал Уэйд Фрэйзер.
– Да, - ответил ему Сет Морли, но не смог услышать своего собственного голоса, утонувшего в оглушительном грохоте, который издавало Здание.
Он ступил на заасфальтированную дорогу, которая шла вдоль одной из стен сооружения: остальные потащились вслед за ним, кое-кто заткнув руками уши. Он подошел к самому фасаду, прищурил глаза и стал вглядываться в буквы, виднеющиеся над закрытыми створками ворот:
"ВИНОКУРНЯ"
Такой страшный шум от винокуренного завода, удивился Сет Морли. Какая-то нелепица, подумал он.
Надпись на небольшой двери рядом с воротами гласила:
"ВХОД ДЛЯ ПОСЕТИТЕЛЕЙ ДЕГУСТАЦИОННОГО ЗАЛА.
ДЕГУСТАЦИЯ ВИНА И СЫРА"
Святой дух, сказал он самому себе. Мечты о хорошем, добром сыре пронеслись в его голове. Мне нужно обязательно пройти туда, решил он окончательно и бесповоротно. Вход, по-видимому бесплатный, хотя организаторы дегустации обычно совсем не против того, чтобы посетитель перед уходом купил бутылку-другую. Но для меня это совсем необязательно.
Жаль, подумалось ему с грустью, что нет здесь Бена Толлчифа с его пристрастием к спиртным напиткам. Это было бы для него просто фантастическим открытием.
– Подождите! - раздался сзади голос Мэгги Уолш. - Не ходите туда!
Не снимая ладони с дверной ручки при входе в дегустационный зал, он обернулся вполоборота, пытаясь выяснить, в чем дело.
Мэгги Уолш прищурилась, чтобы уберечь глаза от буйства солнца и попытаться разобрать буквы, которые так и прыгали перед ее глазами, купаясь в ярком солнечном великолепии. Она провела по воздуху пальцем, пытаясь успокоить эти пляшущие под солнечную музыку буквы, что же все-таки там написано? Какой смысл скрыт в этой надписи, которую все столь страстно силятся прочесть?
"МУДРОТЕКА"
– Подождите! - окликнула она Сета Морли, который уже взялся за ручку двери с надписью "Вход для посетителей" - Не ходите туда!
– Почему? - завопил он в ответ.
– Мы не знаем, что это такое! - Запыхавшись, она догнала его и стала рядом.