Мы все чувствовали себя расстроенными. Повесили головы.
Молчание прервал Стэнтон.
— Когда мне приступать к своим обязанностям председателя правления? — осведомился он.
— В любое время, как захотите, — ответил Мори.
— Остальные джентльмены согласны?
Мы все дружно кивнули.
— Тогда я считаю, что занял этот пост.
Симулякр пригладил свои бакенбарды, высморкался и прочистил горло.
— Мы должны начать работу прямо сейчас. Слияние двух компаний неизбежно предполагает период повышенной активности. У меня есть некоторые соображения относительно нашей предстоящей продукции. Так, скажем, мне не видится разумным оживлять еще одного симулякра Линкольна или… — он задумался ненадолго и добавил с сардонической улыбкой, — … или еще одного Стэнтона. По одному экземпляру вполне достаточно. В будущем давайте ограничимся чем–нибудь попроще. К тому же это уменьшит наши проблемы с механикой, не так ли? Мне необходимо проверить оборудование и штат рабочих, чтобы убедиться, в каком все состоянии… И тем не менее уже сейчас я уверен, что нашей компании вполне по силам выпускать продукцию не очень сложную, но вполне востребованную на сегодняшний день. Я имею в виду типовых симулякров — может быть, симулякров–рабочих, которые бы производили себе подобных.
«Заманчивая, но пугающая идея», — подумал я.
— По–моему, — продолжал Стэнтон, — нам следует сконцентрировать свои усилия на скорейшем проектировании и выпуске стандартных симулякров. Причем необходимо опередить Барроуза. К тому времени, как он сможет выжать и использовать знания мисс Фраунциммер, нам надлежит поставить на рынок собственную, соответствующим образом разрекламированную продукцию.
Тут нечего было возразить.
— Отдельным пунктом я предлагаю наладить выпуск симулякров, специализирующихся на каком–то одном, пусть простом задании — возможно, что–нибудь из домашней работы, например, уход за детьми. Продавать их в означенном качестве. Причем не делать их слишком сложными, так чтобы и цена была невелика. Скажем, ограничиться суммой в сорок долларов.
Мы переглянулись — мысль была отнюдь не глупа.
— Спрос на подобных помощников есть, я имел возможность в этом убедиться, — говорил Стэнтон. — И я берусь утверждать, что если подобный симулякр снабдить адекватным мышлением в применении к усредненному домашнему ребенку, то у нас в будущем не будет проблем с его сбытом. Посему прошу проголосовать за мое предложение. Все, кто согласен, произнесите свое «за».
— Я «за», — сказал я.
— И я, — поддержал меня Мори.
После минутного размышления мой отец присоединился к нам.
— Итак, предложение принято, — резюмировал Стэнтон.
Он отпил из своей чашки, затем аккуратно поставил ее обратно на стол и строгим официальным голосом объявил:
— Нашей компании необходимо новое имя. Я предлагаю — «Ассоциация Ар энд Ар» города Бойсе, штат Айдахо. Считаете ли вы такое название приемлемым?
Стэнтон огляделся — возражений не было.
— Отлично. — Он удовлетворенно промокнул губы салфеткой.
— Тогда приступаем к делу немедленно. Мистер Линкольн не будете ли вы так добры в качестве нашего консультанта ознакомиться с юридической документацией. Все ли в порядке? Если возникнет необходимость, можете пригласить помощника–юриста, более осведомленного в нынешнем законодательстве. Я вас на это уполномочиваю. Итак, начинаем работать. В будущем нас ждет честный, энергичный труд, джентльмены, поэтому не следует задерживаться на помехах и неудачах недавнего прошлого. Это очень существенно, господа — смотреть вперед, а не назад. По силам ли нам это, мистер Рок? Несмотря на все искушение?
— Да, — ответил Мори. — Вы совершенно правы, Стэнтон.
Он достал коробок спичек из кармана пальто, прошел к столу ивыудил из ящичка две сигары с золотой оберткой. Одну из них протянул моему отцу.
— «Elconde de Guell», сделано на Филиппинах. Он поджег сигару, отец последовал его примеру.
— Думаю, у нас все получится, — сказал отец.
— Точно, — поддержал его Мори. Все остальные допивали кофе.
Глава 12
Я боялся, что предательство Прис совершенно выбьет из колеи Мори. Даже подумывал, нужен ли мне такой партнер. Тем более я был счастлив убедиться, что ошибался. Мори бросился в работу с удвоенной энергией: он по–прежнему контролировал всю корреспонденцию по поводу спинетов и органов, организовывал отправку товара с фабрики во все пункты тихоокеанского Северо–Запада, а также на юг — в Калифорнию и Неваду, Нью–Мексико и Аризону. Вдобавок он с головой погрузился в новое направление — создание няньки–симулякра.
Разрабатывать новые схемы без Боба Банди нам было не по силам, но Мори мог модифицировать старую конструкцию. Нашими нянькам предстояло стать потомками Линкольна, если можно так выразиться.