Читаем Лабиринт просыпается полностью

После того как он, вероятно, прошел около километра, он споткнулся обо что-то в

высокой траве. Тиан напрасно пытался удержать равновесие, но упал и всем весом

приземлился на что-то мягкое.

Его снова охватила паника, он бесцельно водил руками вокруг, мозг дал сбой, когда вдруг

под ним кто-то чертыхнулся. Даже если он понимал не все, его осознание вернулось назад и он

сразу понял две вещи: голос ругал его самым дурным способом, и он принадлежал девушке.

Испуганно и в то же время с облегчением он попытался встать, опираясь при этом на ноги

девушки, которая взвыла от боли.

Наконец Тиан смог сесть. Он хотел было извиниться, но вид заставил его проглотить язык.

Перед ним в траве лежала девушка его возраста. Рыжие волосы раскинуты как пылающий

огонь вокруг головы. Лицо в форме сердца, с чистыми, зелеными глазами, которые зло

сверкали на него, курносый нос и губы, красные как кровь. Тело девушки было безупречным,

загорелое, с небольшой упругой грудью и стройными ногами. В центре ее тела...

...поднялась тонкая рука и разъяренный голос прошипел: — Ты чего пялишься на меня,

идиот?

— Э... я не...

— Я же видела, как ты глазел.

— Да нет, я же не хотел тебя... я был только удивлен, — Тиану потребовалось некоторое

время, пока он снова обрел голос. — Прости, я не хотел сделать тебе больно.

~16~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Девушка села и обхватила руками свои ноги, так что она больше не была перед ним

совершенно голой. Но это обстоятельство, казалось, нисколько не сделало ее менее

разъяренной.

— Ну, отлично. Тем не менее, у меня все болит. Что ты вообще здесь делаешь?

— Я услышал твои крики и подумал, что тебе нужна помощь.

— Я не кричала.

— Но я же слышал крики и последовал за ними. Так я нашел тебя.

— А почему на мне ничего нет? Это все тупая шутка или что?

Он колебался.

— Тиан, меня зовут Тиан, — сказал он затем.

Девушка прищурила глаза.

— Разве я тебя об этом спросила?

— Нет, но я подумал...

— Ты слишком много думаешь. Лучше скажи мне, где ты получил одежду?

— Они были в рюкзаке. Посмотри, позади стоит еще один, который, вероятно,

предназначен для тебя.

— Что? Где? ‒ она повернулась всей верхней частью тела, но затем остановилась и

пристально посмотрела на Тиана. — Если теперь опять будешь пялиться на меня, то...

— Что... э, нет.

— Отвернись.

— Как?

— Тебе нужно отвернуться, проклятье! Ты из тяжело понимающих? Я хочу встать и пойти к

рюкзаку, без того чтобы ты пялился на мою голую задницу.

— А, хорошо.

Тиан смущенно отвернулся. Он все же не мог представить себя на голой девочке...

— Ты снова пялишься, или?

— Я не ПЯЛЮСЬ, — девушка медленно, но верно действовала ему на нервы. Что она

вообще о себе думает?

— Я, вообще-то, Кати.

Ее голос внезапно зазвучал как музыка. Тиан удивленно потряс головой. За его спиной

что-то зашелестело.

— Ты все еще не смотришь, или?

— Проклятье, нет! — он смотрел на горизонт. Стягивались темные облака, казалось, они

хотели поглотить землю и горы вдали. Он размышлял над тем, мог ли откуда-то знать этот

ландшафт.

— Скоро начнется дождь, — сказал он.

— Откуда ты это знаешь?

— Там, те облака очень похожи на грозу. Если она разразится, то будет очень сильной.

Нам срочно нужно найти укрытие.

Раздался язвительный смех.

— Ты — настоящий гений. Здесь же только идиотская трава насколько хватает глаз.

— Позади есть лес.

Некоторое время было тихо, вероятно, Кати осматривалась, затем он почувствовал ее

теплое дыхание у своего уха и испуганно сделал шаг вперед. — Ты можешь снова повернуться,

ты был хорошим мальчиком.

Его сердце бешено билось. Он почувствовал, что покраснел, и это рассердило его.

— Что это значит?

~17~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Кати звонко рассмеялась и подняла руки в знак перемирия.

— О. Я напугала тебя? Мне жаль!

Тиан постепенно терял терпение. Он встал перед ней и наклонился вперед, пока его лицо

не оказалось совсем рядом с ее.

— Что у тебя за проблемы? — прорычал он сквозь стиснутые зубы. — С тех пор, как я

нашел тебя, ты оскорбляешь меня.

— Ты...

— Я глазел, да, проклятье. Ты тоже глазела, если бы было наоборот, — он

предостерегающе поднял вверх указательный палец. — И не говори теперь, что это не так. Я

пришел сюда, потому что думал, что тебе нужна помощь, а что делаешь ты? Ты не делала

ничего кроме как оскорбляла меня.

— Боже, ты...

— Ничего не говори сейчас. Если ты еще раз оскорбишь меня...

— Могу я пойти с тобой?

Тиан пристально посмотрел на нее.

— Ты хочешь этого, вообще?

Она кивнула.

А затем они пошли прочь.

~18~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 5

Джеб передал руководство Леону и теперь шагал позади него и Дженны. Они шли молча.

Он все еще размышлял об исчезнувшем рюкзаке Леона. Но даже после того как они втроем

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабиринт

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер