Читаем Лабиринт просыпается полностью

Миша поднял голову и посмотрел на Леона. Он разделял мнение татуированного парня –

не смотря на то, что он уже пережил в этой местности, он отказывался принимать реальность,

описанную в письме. Она не могла прекратить быть начеку. Леон ответил на его взгляд, а затем

спросил Мэри:

— Ты действительно веришь, нас ждут еще другие, незнакомые миры, которые нам

предстоит пройти, чтобы вернуться в наш настоящий мир?

— Только один выживет, – вмешалась Кэти совершенно без эмоций. — Так было

написано.

Некоторое время они молчали, наконец, Мэри произнесла:

— Я не хочу думать об этом. Не сейчас. Утром мы доберемся до врат. Может быть, потом

все будет в порядке.

«Или хуже», – подумал Миша. Он исходил из того, что следующий мир приготовил еще

бОльшую задачу. Все это экзамен их воли и навыков выживания. Чтобы отделить сильных и

слабых, задачи должны усложняться, в противном случае они бы все добрались до врат.

Но, может быть, это и есть извращение нашего выживания. Может быть, мы должны

бороться друг против друга, убивать друг друга. Только один приз. Только один победитель.

Выживет только убийца.

Он вздрогнул от этой мысли. Он подумал об их преследователях. Готов ли он драться и...

убивать?

Тиан неподвижно сидел у огня. С тех пор как он вспомнил о своей сестре Сцу, он едва ли

чувствовал себя собой. Он становился совершенно другим.

~96~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Как только я мог быть таким безответственным?

Он ясно и четко видел Сцу перед собой. Ее блестящие черные волосы, завязанные в

болтающийся конский хвост. Ее светящиеся карие глаза. Он всегда звал ее «маленькая уточка»,

потому что во время ходьбы она переваливалась туда-сюда, и в ответ она каждый раз ударяла

его в живот своим маленьким кулачком.

Отрывки прошлого были жестокими. Тиан чувствовал, как что-то в нем сломалось.

Незнание своей прежней жизни было милостью, теперь же его на каждом шагу преследовали

карие глаза Сцу.

Мэри молча сидела рядом с ним и смотрела в огонь, затем перевела взгляд на линии,

которые он, даже не заметив, нарисовал маленькой палкой в пыли.

— Что это значит? – спросила она через некоторое время.

Тиан посмотрел на рисунок и пожал плечами:

– Ничего. Всего лишь каракули.

Мэри помедлила.

– Что с тобой?

Он горько засмеялся.

– Ты имеешь в виду что-то еще, кроме того, что мы полумёртвые от жажды шагаем по

раскалённой от жары земле, вынуждены прятаться от каких-то зверей, ведущих на нас охоту,

ищем Врата, которые, может быть, вообще не существуют? И даже если они и существуют, нам

это не слишком поможет в дальнейшем...

Он устало улыбнулся Мэри.

«До меня только что дошло, какая я безответственная и эгоистичная свинья».

– Ладно, ладно. Ты всё-таки прав, дурацкий вопрос. Я просто хотела узнать, как ты.

Он взглянул в её большие глаза.

– Прости, Мэри. Я не хотел показаться грубым.

– Всё нормально.

– А как дела у тебя?

Она вздохнула.

– Моё лицо обгорело, кожа на губах потрескалась, и я полностью обессилена, но ведь так

обстоят дела у всех нас.

– Ляг, поспи немного. Я посторожу, если хочешь.

В этом я просто чемпион мира.

– Спасибо, это очень мило с твоей стороны, но я не могу сейчас спать. Я слишком

возбуждена и мне страшно.

– Неудивительно, учитывая то, что мы все сегодня пережили. Я и сам не знаю, смогу ли я

заснуть ночью.

– Дело не только в этом, – тихо сказала Мэри. Она словно подыскивала верные слова. –

Я... Я вижу картинки из настоящей жизни, и они не самые приятные.

Тиан поднял голову.

– Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду.

Он подумал, стоит ли рассказать о Сцу, но всё внутри него сопротивлялось этому. Мэри,

казалось, тоже думала о чём-то другом. Но также как и он, она решила лучше промолчать, не

дав ожить призракам прошлого.

Иногда лучше оставить кошмары в покое.

– Это всё-таки странно, – сказал Тиан по прошествии некоторого времени. – Мы едва ли

можем что-то вспомнить из наших предыдущих жизней. Во всяком случае, не самые приятные

~97~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

вещи. Почему именно наша вина привела к тому, что мы оказались в этом ужасном мире?

Может быть, это всё что-то вроде искупления.

– Думаешь?

– Я не знаю. Просто предположил.

Они молчали. Без слов Мэри поднялась и пошла наверх на свое место.

Тиан смотрел ей вслед.

«Послание не ошибалось: мы все потеряны», – подумал он.

Дженна лежала на лесной земле, завернувшись в спальный мешок, и смотрела на

небольшой костер, который развел Джеб. Болезненная пульсация в ее ноге немного ослабла

после выпитой предложенной Джебом таблетки. Они расположились под деревьями, чьи

верхушки исчезали далеко вверху. Джеб лежал с закрытыми глазами на спине рядом с

костром. Его грудь равномерно поднималась и опускалась. Дженна предполагала, что он уснул,

но не была в этом уверена.

Они следовали за знаками, но других аборигенов не встретили. Даже если они и помогли

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабиринт

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер