Читаем Лабиринт просыпается полностью

не изменилась, но в этом жесте было что-то, чего Джеб не мог понять. Ему почти казалось, что

мальчик о чём-то предупреждал. Словно там поджидала опасность.

‒Что? ‒ крикнул Джеб. ‒ Что там?

Он посмотрел вверх по реке. Но там не было ничего необычного. Река терялась вдалеке в

глубине зелени леса. Он всматривался в зеленую пустоту, пока его глаза не начали слезиться.

Когда он снова посмотрел на мальчугана на той стороне реки, тот исчез.

Джеб моргнул и потёр глаза.

~78~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Там никого не было.

Он ошибся?

Нет!

Он еще раз посмотрел в направлении, на которое указывал мальчик. В воздухе что-то

было. Опасность приближалась. Он мог её чувствовать.

Дженна!

Дженна всё ещё сидела на том же месте и смотрела на него.

‒ И? ‒ спросила она полная ожиданий.

Джеб подошел к ней и опустился рядом на лесную землю.

‒Ты же в полном замешательстве, ‒ сказала Дженна. ‒ Что случилось?

Джеб рассказал ей о встрече с мальчиком. Он рассказал ей и об ощущении угрозы,

исходившей из того направления.

‒... как будто он хотел меня предупредить о чём-то, понимаешь, но я не знаю, о чём.

‒ О том, что было в сообщении?

‒ Я не могу представить. Что бы это ни было, оно следует за Леоном и остальными по

степи. Если бы они пошли за нами, они бы уже давно поймали нас. Оно, она, ах, проклятье, я не

знаю.

‒ Может быть, он хотел показать направление, в котором ты должен идти.

Джеб покачал головой.

‒ Это бы значило снова покинуть лес и вернуться назад на равнину. Я думаю, это было

предупреждение. Нам нужно идти дальше. Мы последуем по реке некоторое время, затем

свернем в направлении, в котором я в последний раз видел звезду.

‒Ты так хорошо запомнил расположение звезды? Ты уверен, что мы не заблудимся, и не

начнем бегать по кругу?

‒ Нет, не спрашивай почему, но здесь, под кронами деревьев, я знаю, где находится

звезда на небе.

Она вопросительно посмотрела на него.

‒ Я думаю, в моей прежней жизни я часто бывал в лесу. Всё здесь такое знакомое, и я

знаю, на что должен обращать внимание. Я распознаю, например, небесное направление по

мху на деревьях. Мох всегда растет на влажной стороне ствола, на стороне, с которой идет

дождь, поэтому чаще всего с севера. Я чувствую себя здесь как дома, возможно, здесь где-то

моя судьба?

‒Ты помнишь так много, ‒ Дженна мягко улыбнулась.

‒ Мой дедушка. Теперь я вспомнил. Это должно быть он рассказал мне обо всех этих

вещах.

Она посмотрела на него со стороны.

‒ Ты видишь? Еще воспоминания. Ты уже достаточно отдохнул, чтобы нести меня

дальше? Из-за того, что тебе пришлось искать воду, ты все время был на ногах, и совершенно

не мог восстановить силы.

‒ Со мной все в порядке. В лесу я смог набраться сил. У нас ещё есть немного времени

пока будет светло, нам нужно его использовать. Я могу восстановить силы ночью, когда станет

слишком темно, чтобы идти дальше.

Они подготовились к выходу.

Не оборачиваясь, Леон, Тиан, Мэри, Миша и Кэти бежали в сторону дальних гор, которых

теперь было гораздо лучше видно на горизонте. Леон держался последним, перед ним Мэри

пыталась держать темп, но ее шаги были заметно медленнее. Миша, Кэти и Тиан тоже

показывали явные признаки усталости. Леон крикнул им, что они должны остановиться.

~79~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Они стояли в высокой траве, наклонившись вперед, задыхаясь и кашляя. Тиан упал на

землю, Кэти кашляла так, что не могла дышать.

У Леона было чувство, что кто-то ударил ножом ему в бок. Возможно, один из

преследователей выстрелил в него? Он осмотрел бок. Нет, он был невредим. Он задохнулся бы

из-за поднимающейся слизи, и поэтому сплюнул ее.

Ветер донес до них дым. Уже сейчас едва можно было рассмотреть собственные руки.

Чад жег глаза.

Что за дьяволами были эти преследователи? Почему они выглядели такими похожими на

него? Все их татуировки выглядели как его собственные. Словно он смотрел в зеркало.

Удивительно, что Джеб и Дженна, когда они нашли его, не убежали прочь.

Раньше он тоже был таким же как они? Нет, они были врагами, он чувствовал, они всегда

были ими. Они преследовали его из старой жизни, чтобы убить. Что же он сделал, чтобы они

так беспощадно охотились за ним?

При всем ужасе, который он испытал, Леон понимал всю странность ситуации. Что-то

здесь не так, но он не мог найти ошибку. То, что его действительно пугало, было

нематериально, и он решил, при следующей возможности поговорить с остальными об этом.

Рядом с ним раздался стон.

Леон посмотрел на Мишу, который прикрывал глаза рукой и вглядывался вдаль.

‒ И? ‒ выдавил он с трудом. Его шея была вывернута и каждое слово, которое покидало

его рот, причиняло боль.

‒ Горизонт горит, ‒ грубо прошептал Миша. ‒ Везде пламя. Наших преследователей нигде

не видно. Но нам нужно дальше. Трава загорелась как трут.

«Дерьмо», ‒ подумал Леон. Это все было зря.

Когда она оглянулся, фактически их положение казалось безнадежным. Желто-красная

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабиринт

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер