Читаем Лабиринт просыпается (ЛП) полностью

Подошел Леон. Затем Дженна и Мери.

— Давайте сделаем привал. Немного поедим и попьем, — сказал он татуированному. От

влаги линии и узоры на его лице заблестели и Джеб в который уже раз задался вопросом, что

означают его татуировки. Никто не мог их понять, может быть, и сам Леон тоже? Это была

загадка, решение которой лежало вне пределов досягаемости.

Джеб посмотрел на Дженну и Мери, которые выглядели усталыми и производили

потерянное впечатление.

— Окей. Давайте найдем нам убежище в одном из домов и немного отдохнем.

Двери следующих домов были забаррикадированы или закрыты. Мери тихо ругалась.

Она замерзла, еле сдерживала дрожь в руках и ногах и бесконечно утомилась.

Перед ними возник небольшой необычно сформированный холм. Усыпанный, как и все

остальное, снегом, тем не менее, он выглядел странно гладким и круглым. Мери наблюдала,

как Джеб подошел и обследовал холм, прежде чем рукой прокопать отверстие в снегу и

заглянуть внутрь.

~153~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

— Это машина, — удивленно крикнул он остальным. Мери запнулась.

Машина! Да, она уже ездила на машине много раз. В школе для девушек, в которой все

были одеты как она. Темно-голубой пиджак, белая блузка, темно-голубая клетчатая юбка,

светлые чулки и блестящая черная обувь. Все выглядели одинаково, только под одеждой

скрывалось тело, которого она стыдилась.

Джеб откопал побольше снега в сторону и попытался открыть дверь машины, но ему это

не удалось. Автомобильная дверь была либо заперта – а вероятнее всего, примерзла.

Несмотря на это он рассмеялся.

— Разве это не классно? — спросил он остальных. — Такое чувство, что мы все

приближаемся к нашей прежней жизни. Все здесь: дома, улицы, вывески повсюду и теперь

еще и машина, выглядят знакомо. Я даже когда-то водил машину, я точно это помню.

Его взволнованное дыхание выдувало небольшие облачка изо рта.

— Классно, — сказал Миша, как по Мери, это прозвучало с ужасной иронией. — Машина.

Я тоже знаю, и что же это нам дает?

— А почему нет. Эта местность и та, из которой мы прибыли, похожи. А это значит, что мы

приближаемся к нашей цели. Нашей настоящей жизни.

— Но следующий мир может снова быть совершенно другим, — угрюмо настаивал Миша.

Мэри видела, как уверенность покидала лицо Джеба. Миша был прав и все это знали.

Дженна в тягостном молчании смотрела на землю, Леон стоял в стороне, копаясь в своем

рюкзаке.

Ах, Миша, Джеб хотел нам дать только кусочек надежды. Он хотел верить, что это

сработает.

— Вероятно, это действительно так, — мрачно сказал Джеб. Он еще раз глянул в сторону

занесенной снегом машины.

— Джеб, извини, но... — начал Миша. Но Джеб уже развернулся и зашагал дальше вдоль

по улице.

Поздравляю, Миша. Единственный, кто мог бы дать нам силу и уверенность, теперь

столь же разочарован, как и все остальные.

— Он снова найдет себя, — прошептала Дженна рядом с ней.

Мери вздохнула и вытерла рукавом сопливый нос. — Ты веришь?

— Я уверена. Джеб... — Дженна умолкла.

— Если Джеб действительно сдался, то для нас это очень плохо. Мы пропадем без него.

— В данный момент он разочарован, но его боевой дух вскоре снова проснется. —

Дженна положила руку на плечо Мери. — Он не сдастся. Только не Джеб.

~154~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 41

Наконец-то им повезло. Они вернулись назад в магазин, чьи начисто убранные полки

никак не намекали на то, что продавалось здесь раньше. От пола до потолка все помещение до

самого конца заполняли металлические полки, смысл которых оставался скрытым. Все

покрывал пепел. Затхлый запах витал в воздухе.

Джеб шел впереди. Ему здесь не нравилось. Что-то мрачное исходило от измазанных

сажей стен.

— Жутко, — сказала Дженна рядом с ним.

— Мы не задержимся здесь надолго. — Его взгляд осматривал местность за окном.

Непрерывно падал серый снег, который поднимал ветер, кружил и нес дальше.

Леон указал на стол, стоящий в углу, вокруг которого скучковались стулья.

— Можем сесть там.

Они отряхнули стулья от пепла и Миша протер столешницу рукавом. Затем они

обессилено опустились на стулья. Каждый вытащил еду и питье из своего рюкзака. Они молча

принялись за трапезу.

— Я думаю, что твоя нога снова в порядке, — наконец, сказала Мери Дженне. — Ты

можешь идти наравне со всеми.

Дженна улыбнулась ей.

— Да, с сегодняшнего утра она почти не болела. Сон прошлой ночью помог мне. Но может

быть, это из-за холода я не чувствую ее как раньше.

— А как ты, Миша? Как твое ребро? — Мери посмотрела в его сторону, медленно жуя

Перейти на страницу:

Похожие книги