— Джеб, у нас достаточно дерева. Ты можешь спускаться, — донесся до него снизу голос
Тиана и освободил его от удручающей мысли.
— Хорошо, — крикнул он в ответ, затем начал спускаться. Когда он снова обеими ногами
стоял на земле, то увидел, что Тиан и Леон свалили часть веток в круг из больших камней, а
остальные ветки сложили в стороне. Мягкая лесная почва после стараний Дженны казалась
теперь сухой и чистой. Кэти и Мэри распаковали их рюкзаки. Спальные мешки, найденные
внутри, лежали перед ними разложенными, на них рассортировали предметы, которые нашли
в боковых карманах. Кэти сосредоточенно жевала кусок сушеного мяса, пока Мэри смотрела
перед собой пустым взглядом.
Джеб изумленно покачал головой, мысленно вздохнул и затем пошел к двум юношам. Он
протянул им зажигалку.
— Кто-то из вас хочет попробовать?
Тиан покачал головой.
— Сделай сам, — сказал Леон. — Выглядит так, как будто ты понимаешь в разведении
огня.
Получилось сразу. Сначала пламя охватило засохшие иглы и сухие сучья. Уже скоро языки
пламени перешли на сосновые шишки и большие ветки, и воспылал яркий, потрескивающий
костер.
Кэти и Дженна подошли ближе. Они встали перед огнем, протянув руки к теплу. Мэри
одна осталась на своем месте.
«Что же такое с ней случилось?» — спрашивал себя Джеб. Он толкнул Тиана и кивнул
головой в сторону Мэри. Азиат коротко пожал плечами, затем подошел к темноволосой
девочке и тихо заговорил с ней.
Наконец Мэри тоже поднялась и пошла вместе с Тианом к остальным.
Теперь стало приятно тепло. Джеб стянул куртку и повесил ее на ветку. Леон и Тиан
последовали его примеру, девушки держали свои куртки в руках.
Шестеро истощенных и уставших подростков смотрели на огонь, когда позади них
треснула ветка, нарушив ночную тишину.
Все испуганно вздрогнули и вслушались в ночь. Тишина.
~25~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
Что... или кто? ... произвел этот шум?
— Это было животное? — едва слышно прошептала Кэти, но никто не ответил. Все они
смотрели в темноту, из которой донесся треск.
Тут он снова раздался.
Зашуршали листья. Еще больше треснуло веток, теперь были отчетливо слышны тяжелые
шаги.
Девочки испуганно переглянулись, прижимаясь друг к другу. В кулаке Леона как по
мановению волшебной палочки блеснул нож. Он немного пригнулся, втянул голову в плечи и
выставил вперед подбородок, он выглядел полным решимости и готовым к бою. Тиан,
напротив, подошел ближе к огню, как будто свет и тепло могли защитить его.
В подлеске снова раздался треск. Послышался тихое пыхтение.
Джеб развернулся вокруг и вытащил горящую ветку из огня, которую он вытянул
навстречу шуму как обнаженный меч.
Что-то шло прямо к ним.
Быстро.
Тяжело ступая.
Сейчас оно должно оказаться здесь.
~26~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
Глава 8
Тени штурмовали небольшую поляну среди деревьев-великанов и падали на землю.
Мэри закричала, она, как и другие, притаилась около огня, готовая бежать. Только Леон стоял
перед незваным гостем и прыгнул вперед в едином толчке. Его движения были едва заметны:
так быстро он перемещался. Блеснуло лезвие, устремилось вниз... когда он внезапно
остановился.
— Он — один из нас, — сказал он спокойно. Он сделал шаг в сторону и освободил поле
зрения.
В самом деле, перед ними в согнутой позе лежал чужак, жадно хватающий воздух.
Короткие светлые мокрые волосы прилипли к его голове. Под туристической курткой отчаянно
поднималась и опускалась грудная клетка. Его тяжелое дыхание заполнило тишину.
Джеб бросил горящую ветку назад в костер и приблизился. Незнакомый юноша, казалось,
не мог пошевелиться. Джеб видел, как веки бесконтрольно дергались, все его тело дрожало.
Затем внезапно раздался едва слышный хрип.
— Воды.
Джеб сразу же подошел к своему рюкзаку и вытащил бутылку с водой. Он сел на корточки
рядом с юношей, подпирая рукой голову незнакомца, пока тот жадно глотал воду. Жидкость
бежала по его подбородку, но он пил дальше, пока бутылка не опустела. Джеб молча вздохнул.
Он сам жестко экономил воду и почти ничего не выпил.
Юноша перевернулся на спину, откинув голову назад и глядя на него.
Его невероятно-синие глаза, светлые и ясные как горное озеро, сияли в слабом свете
горящего огня.
Леон снова убрал нож и с любопытством посмотрел вниз на парня.
— Спасибо, — прошептал чужак. — Я бегу уже вечность. Меня зовут Миша.
«Странное имя», — подумал Джеб. «Звучит чуждо».
— Я — Джеб, а это Леон. Откуда ты? Почему ты так бежал?
— На меня напали, — юноша указал на левую руку, которая странно безжизненно лежала
рядом с ним. Было очевидно, что каждое движение стоило ему бесконечно много сил. — Я не