Читаем Лабиринт Принца Пустоты полностью

– Хвалёная выдержка Эйвена Пирса? – Майлз фыркнул. – От долгого воздействия нанораствора нет защиты, я успел испытать это на себе. Уходи.

– Поосторожнее с формулировками, Майлз, – негромко сказал Дир. – Если нанораствор Таиссы воспримет твои слова как приказ и ей будет больно, проблемы возникнут уже у нас с тобой. Не стоит. Таис хочет защитить Тьена не меньше меня.

Лара поморщилась, но ничего не сказала.

– Не перебивай и не возражай, – коротко произнёс Майлз, не глядя на Таиссу. – Я новый господин и повелитель сферы, и ни один гость не должен в этом усомниться. Поняла?

Таисса кивнула. И подошла к краю веранды.

Далеко внизу не горели лампы. Вспышки молний освещали ржавые углы контейнеров и остатки перил. Мост был уродливо разломан посередине, кораллы казались тусклее обычного, а из огней слабо тлели лишь несколько светильников, вмурованных в решётчатые стены. Яркие баннеры стояли потухшими, и от всего места веяло запустением.

– Интересное вы нашли место для базы, – проронила Таисса.

– Самые настоящие трущобы, – подтвердил Дир. Его руки легли ей на плечи и мягко потянули прочь, вглубь платформы. – Но не стоит высовываться, принцесса. У Принца Пустоты острое зрение, а наш гость…

– Уже здесь, – раздался глухой голос.

У Таиссы вновь заломило в висках. Она медленно обернулась.

Фигура в бесформенной робе казалась растопыренной, больше похожей на паука под колышущимся тентом, чем на человека. Таиссе сделалось неуютно.

– Ваади, – произнёс Майлз. – Так тебя называть? Мне обещали, что явится лидер вашей… общины.

Фигура колыхнулась, изобразив что-то вроде поклона. Интересно, владел ли их гость способностями? И до конца ли сфера глушила чужие телепатические приказы? Внушения? Таисса поёжилась. Представлять на себе инопланетную удавку в добавление к поводку нанораствора ей точно не хотелось.

И, к слову, ей стоило упомянуть один факт.

– Майлз, – позвала Таисса. – Два раза, когда я говорила с кем-то в капюшоне, это оказывался Принц Пустоты. Я бы на твоём месте проверила.

Вернон во многих лицах. От этой мысли можно было сойти с ума, но и не думать об этом было нельзя.

– Под капюшоном не он, принцесса, – покачал головой Дир. – Это я могу гарантировать.

Таисса и Лара одновременно повернулись к нему.

– Как?

– Очень просто, – пожал плечами Дир. – Если бы это был Принц Пустоты, мы бы сейчас так не стояли. После прошлой стычки? Уж точно нет. Он бы обезопасил себя и ударил первым, и ударил бы как следует.

Из-под капюшона существа раздался странный шипящий смех.

– Это то-очно. Страж не позво-олил бы нам беседовать вот так.

– Тогда давайте поторопимся, – вмешался Майлз. – Ваади, твой посланец сказал правду? Принц Пустоты может ускорять и задерживать время сферы?

Поклон был ему ответом.

– Это так, коро-оль. Поэтому я и здесь.

Таисса подавила желание прочистить заложенные уши. Голова вновь начала болеть.

– Тогда не стоит терять времени, – отрывисто сказал Майлз. – Каждый час и день имеет значение.

– День, – произнёс глухой голос. – Какое странное сло-ово. Я успел забыть его.

Дир и Лара переглянулись. Таисса опустила взгляд, вспомнив рисунки в коридоре. Солнце. Кажется, там был и полумесяц луны.

– Сделка в силе, если ты дашь то, что обещал, новый коро-оль. – Ваади вновь изобразил поклон. – Ты хочешь сравнять время в сфере и в своём мире? Мы проводим тебя к машине – я прово-ожу. Дам нужно-ое устро-о-ойство.

– А дальше?

– А дальше ты сам повернё-ошь время. Сделаешь всё, что хочешь. Коро-оль должен знать как.

Лицо Майлза не изменилось, но сердце Таиссы сжалось. Она знала, что Майлз понятия не имел, как управлять механизмами сферы. Майлз смог дать Элен способности через платформу, но этим его умения и ограничивались. Чёрт, чёрт, чёрт…

– А взамен? – подал голос Дир. – Чем король Майлз расплатится с тобой? Я бы очень хотел услышать ответ на этот вопрос.

Майлз Лютер бросил на Дира предостерегающий взгляд, но Дир даже не повернул головы.

– Всё просто. – Таиссе показалось, что существо под плащом ухмыляется. – Когда коро-оль уйдёт домой со своей свитой, а Страж уснё-от в саркофаге, сфера достанется нам. Никаких больше воронок. Никакого Стража. Наш дом. То-олько наш.

Свистящие странные нотки заставили Таиссу нахмуриться. Изменённое восприятие давало ей возможность понять существо, но неизбежно терялись нюансы, интонации… а они были важны. Судя по мрачному лицу Дира, он думал о чём-то похожем.

– А если мы не уйдём? – подала голос Лара. – Если окажется, что мы застряли здесь? Что тогда?

Существо издало странный клокочущий звук.

– Места хватит всем. Но вы уйдёте из сферы. Не со-омневайтесь.

Таиссе становилось всё неуютнее. Всё сильнее она ощущала нечто неправильное. Будь у них нейросканер, они могли бы уловить ложь, поймать этого Ва-ади на недомолвках, но сейчас…

…им оставалось лишь довериться друг другу. Чего Таиссе делать очень не хотелось.

– Ваади, я готов заключить сделку, – коротко сказал Майлз. – Как я и сказал твоему посланцу. Карта с тобой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература