В этот ясный солнечный день многие художники писали на свежем воздухе вокруг центральной площади. Чего здесь только не было: переливающиеся яркими красками картины, металлические и гипсовые скульптуры, как в старинном, так и в современном стиле, самые разнообразные изделия из золота и серебра, украшения, индийские покрывала, одежда! И вдобавок площадь окружало множество магазинов, где продавались поделки местных умельцев.
Джули бродила среди всего этого великолепия, не в силах оторвать глаз. На какое-то время она даже забыла о своих бедах.
Когда-то она всерьез мечтала о том, чтобы стать художницей. Она обожала искусство. Но очень скоро поняла, что таланта у нее нет. Абсолютно никакого.
Зато теперь у нее есть деньги. Ее так и подмывало купить что-нибудь. Здесь столько прекрасных вещей, которые хотелось бы иметь. Однако Джули понимала, что это неразумно. Мало того, что может понадобиться каждый лишний доллар, она не в состоянии позволить себе лишний груз. В любой момент, возможно, снова придется сняться с места и бежать.
Через некоторое время Джули почувствовала, что за ней внимательно наблюдают. Несколько пар мужских глаз. Лица незнакомые, но Рослин ведь могла нанять кого угодно.
Она остановилась полюбоваться картиной прекрасной индусской девушки, и в этот момент рядом остановился очень симпатичный, небрежно одетый молодой человек, в рубашке с низко открытым воротом, с серебряной цепью, свисавшей на грудь.
— Я давно за вами наблюдаю. По-моему, вы здесь одна, — произнес он вкрадчивым голосом. — Знаете, вы очень красивая девушка. Можно вас угостить? Купить что-нибудь выпить?
Джули непроизвольно отшатнулась, вся сжавшись. Потом усилием воли заставила себя расслабиться.
— Извините, я жду знакомого.
— В самом деле? — Он оглянулся с преувеличенно внимательным видом. — Я вижу, он здорово запаздывает. Вы уже довольно долго бродите здесь.
— Нет, я просто приехала раньше времени. Хотела кое-что купить. Ну, мне пора.
Низко опустив голову, она поспешила к автобусной станции. Все равно автобус на Альбукерке скоро должен отойти.
Пройдя несколько шагов, она оглянулась. Тот человек уже отвернулся и теперь шагал в противоположном направлении. Джули посмеялась над собой. Похоже, у нее действительно начинается паранойя. Он просто хотел ее подцепить, а она до смерти перепугалась, вместо того чтобы почувствовать себя польщенной.
Через месяц она получила по почте удостоверение из бюро социального страхования и в тот же день пошла в службу, занимавшуюся выдачей водительских прав, где ей вручили временное водительское удостоверение. Постоянное удостоверение обещали прислать по почте еще через месяц. Это известие повергло ее в уныние: она уже начала нервничать, сидя в Альбукерке, и чувствовала, что пора двигаться дальше. Да, оказывается, получение новых документов требует немало времени.
Когда она вернулась домой, хозяйка встретила ее на пороге:
— Вас спрашивал какой-то мужчина.
Джули похолодела.
— Кто он такой?
Домовладелица пожала пухлыми плечами:
— Откуда мне знать?
— Как, он даже не назвался?! Вы говорили обо мне с совершенно посторонним человеком?!
— Он показал какое-то удостоверение… инспектора по страхованию. Но я-то вижу, когда меня обманывают. Он такой же инспектор по страхованию, как и я. И потом, с чего вы взяли, что я с ним о вас говорила? Он искал какую-то Джули Мэлоун. — Хозяйка пронзительно смотрела на Джули выцветшими серыми глазами. — Но вы-то Дженет Марлоу, как мне сказали.
Джули постаралась скрыть облегчение.
— Да, конечно, — поспешно произнесла она.
— Другое дело, что я ни на минуту вам не поверила. Как уже говорила, я сразу вижу, когда меня обманывают. Но это не мое дело. Я никогда не любила законников и никогда им не помогала. Так вот, я сказала, что никакой Джули Мэлоун здесь никогда не было.
— Вы думаете, он из полиции?
— Похоже, как-то с ними связан. Может, какой-нибудь частный детектив. Знаешь что, девочка, съезжай-ка ты отсюда. Мне не нужны неприятности. А ты, похоже, бежишь от полиции…
— Нет, я бегу не от… — Джули запнулась и прикусила губу.
— Но все-таки от кого-то бежишь. Если ты и есть та самая Джули Мэлоун, которую он ищет, и если он вернется и застанет тебя здесь, будут большие неприятности. Я их уже чувствую.
— Не беспокойтесь. Завтра рано утром я уеду.
Джули не стала ждать до утра. Она собрала вещи и выскользнула из дома сразу после наступления темноты, почти уверенная, что никто ее не заметил. Примерно в миле от дома по шоссе она видела мотель. Дошла туда пешком и сняла комнату на ночь.