Читаем Лабиринт отражений полностью

— На какую-то долю секунды мне показалось, будто я вспомнила ту ссору, но…

Пиппен не сводила с нее пристального взгляда.

— И это все?

— Да, все. Я даже не могу припомнить, по какому поводу мы ссорились. Тетя Пиппен… — она смотрела невидящими глазами на тарелку, бесцельно выводя вилкой круги на скатерти, — скажите, Рослин рисовала кружочки над буквой i вместо точек?

Пиппен испуганно вскинула глаза:

— Да… Точно, теперь я припоминаю.

Не думая о том, что делает, Джули с силой надавила на вилку так, что зубцы погнулись. Она поспешно засунула вилку под свою тарелку, чтобы никто не увидел.

Пиппен снова заговорила, размышляя вслух:

— Но, с другой стороны, ты делала точно так же. Вообще поразительно, сколько сходства было между вами. Вы практически все делали одинаково. Как только одна заболевала, тут же заболевала и другая. Если у одной появлялась какая-нибудь новая привычка, другая тут же ее подхватывала. Так получилось и с этим кружочком вместо точки. Ты начала первая, а Рослин моментально подхватила. Знаешь, судя по тому, что я читала о близнецах, идентичные почерки встречаются крайне редко. Порой разница в почерках — это единственный признак, по которому можно различить близнецов. Но с вами все получилось не так, как в книжках. — Взгляд ее внезапно стал острым и цепким. — А почему тебя это заинтересовало?

Джули ответила неопределенным жестом.

— Так… Просто хочу как можно больше узнать о Рослин.

— Тогда посмотри на себя в зеркало, — рассмеялась Пиппен.

В этот момент раздался голос Хелен, впервые за все время ужина:

— Это неправда, Пиппен, ты знаешь не хуже меня. По внешности и привычкам они действительно ничем не отличались друг от друга, но что касается характеров, то здесь сходства и в помине не было.

— Да, вы со Стеллой все время это повторяли. Но я никогда ничего подобного не замечала, — резко оборвала ее Пиппен. — Возможно, Рослин и была несколько более… более… легкомысленной, более озорной, в то время как Сьюлин отличалась большей сдержанностью.

— Легкомысленной?! И только? Не смеши. Я бы назвала это по-другому. К сожалению, меня никто не слушает. — Хелен встала из-за стола. — Мне пора нести ужин Стелле.

Она вышла из комнаты. Джули снова обернулась к Пиппен:

— Что она имела в виду?

— Не обращай на нее внимания. Хелен — старая дева, и у нее соответствующие взгляды. Вообще у всех людей есть свои любимчики. Ты была любимицей Хелен. Мне плевать на ее слова. Она никогда не могла вас различить, не говоря уже обо всем остальном. Да и никто не мог, пока мы с Рисом не вмешались и не заставили вашу мать прекратить это издевательство с одеждой.

— С одеждой?

— Ну да, Мелисса совершала ту же ошибку, что и все матери идентичных близнецов. Одевала вас во все одинаковое, вплоть до панталон и трусиков. Все одинакового цвета. Любой врач тебе скажет, что на ребенка это очень плохо действует. Ребенок, как и все люди, хочет чем-то отличаться от других. Ему нужно сознавать собственную индивидуальность и неповторимость. Нам с Рисом понадобилось немало времени, чтобы убедить Мелиссу позволить вам одеваться по-разному. В конце концов мы победили, и вы больше никогда не надевали одинаковые платья в один и тот же день. С тех пор вас, слава Богу, могли различать по одежде, по крайней мере тогда, когда вы стояли рядом.

— Ну хорошо… И все-таки что же насчет Рослин? От нее так и не осталось никаких следов? Даже обломков корабля не нашли?

Пиппен покачала головой.

— Ничего. Но в этом нет ничего необычного. Во время сильного урагана такое часто случается. Корабль может разбиться вдребезги. Здесь такое происходило уже не раз.

— У нее на корабле было радио? Могла она послать SOS или что-нибудь еще в этом духе?

— Конечно, на «Двойной Эллен» было радио. Тут может быть два объяснения: либо она уже ничего не могла сделать, либо не хотела обращаться за помощью из чистого упрямства или из гордости. Кстати, это был ее самый большой недостаток — упрямство, гордыня. Она, по-видимому, слишком надеялась на себя. Решила, что сможет справиться без посторонней помощи даже в такую погоду.

— Да… — медленно проговорила Джули, — это действительно поразительное совпадение: то, что мы обе исчезли почти одновременно.

— Если оба исчезновения не связаны между собой.

Джули вздрогнула:

— Связаны? Но каким образом?

Пиппен только пожала плечами:

— Откуда мне знать? Если ты не знаешь, то я и подавно. Существует, правда, одно различие.

— Какое?

— Ты здесь, а Рослин нет в живых.

Джули сидела в своей комнате, положив руку на телефонную трубку. После ужина прошло уже довольно много времени. Наконец она решилась. Сняла трубку и набрала домашний номер телефона Шелла.

Он не сразу взял трубку. Ответил задыхающимся голосом, как после быстрого бега.

— Шелл, это Джули. Я уже подумала, что тебя нет дома.

— Я принимал душ. Поздно вернулся домой сегодня. Знаешь, я несколько раз собирался позвонить тебе, но потом решил, что нужно дать тебе время остыть.

— Извини, что я на тебя тогда накинулась. Я не имела на это никакого права.

— Наверное, имела. Я вмешался не в свое дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги