Читаем Лабиринт миров полностью

— Ты был обязан хотя бы спросить моего согласия, прежде чем приводить сюда корабль!

Она распалялась все больше, и я уже с трудом сдерживался, борясь с желанием прекратить этот никчемный разговор и выставить их обоих за дверь. К сожалению, она была здесь хозяйкой, и я не мог себе позволить даже этого. Последнее соображение отнюдь не способствовало улучшению моего настроения.

— Послушай, девочка, не мог я тебя ни о чем спросить. Шел бой — у меня оставались считанные секунды для принятия решения.

— Никакая я тебе не девочка!

— Повежливей с дамой! — встрял в разговор Юзеф, и это меня доконало.

— А ну выметайтесь отсюда, вы оба!

У Лании от моей наглости все лицо залилось краской: покраснели даже шея и кончики ушей. Сейчас неправильные черты ее лица были искажены необузданной яростью. В ее облике совсем не осталось женственности, казавшейся мне такой привлекательной. Словно маску с нее сорвали, а из-под нее выглянуло лицо совсем другого, незнакомого мне человека.

— Юзеф, выйди! — крикнула она своему телохранителю. Тот и ухом не повел, оставшись сидеть на стуле у входа. Теперь, наконец, появился объект, на котором я мог отыграться.

— Послушай, ты, безмозглый горилл, ты что, человеческого языка не понимаешь?

— Это вы мне сказали? — От неожиданности голос Юзефа стал тонким, почти писклявым, он еще только поднимался со стула, когда я доказал ему, что вес и сила в рукопашном поединке значат не так уж много.

Дверь коттеджа после этого доказательства придется ремонтировать, зато мы остались одни, минут на двадцать — уж это наверняка.

Я повернулся к Лании и спокойно, словно ничего не произошло, сказал:

— Прими успокоительное. Оно вон в том шкафчике, над вифоном. Нам с тобой нужно поговорить.

Совершенно неожиданно она выполнила мою просьбу, хотя, как мне показалось, в этом уже не было необходимости. За те несколько секунд, в течение которых я объяснялся с Юзефом, она полностью овладела собой.

— Ты ударил моего телохранителя, — совершенно ровным голосом она констатировала этот очевидный факт.

— Он слишком много себе позволяет. Ему было необходимо преподать урок.

— Он никогда не забывает обид, и мне теперь придется сменить охрану. А таблетки у тебя горькие, — совершенно непоследовательно закончила она. — Я понимаю, почему ты сердишься… Слишком много дел навалилось на меня здесь, — и я не могу уделять тебе много времени. Там, в Барнуде-2, все было иначе…

Откуда-то из бездонной глубины ее глаз на меня вновь повеяло былым очарованием. Вот только я никак не мог забыть чужого лица, которое на секунду заменило ее собственное.

— Перестань есть таблетки. Это же не леденцы.

— Так о чем ты хотел со мной поговорить?

— Расскажи, что с тобой произошло во время перехода, расскажи все, что произошло с той минуты, как мы с тобой расстались в Барнуде-2. И как можно подробнее. Это очень важно, поверь.

Почему-то она вновь стала волноваться, хотя причина на этот раз была мне совершенно непонятна.

— Ну то, что было во время самого перехода, я не помню… Когда я шагнула вместе с тобой в огненную воронку, мне было очень страшно. Я подумала, этот огонь обожжет нас, но он оказался совершенно холодным. И почему-то стало темно. Я больше не видела ни тебя, ни пустыни. Через какое-то время… мне трудно сказать, через какое именно, я вновь смогла рассмотреть окружающий мир. Он проступал словно из тумана, постепенно обретая четкость. Когда туман рассеялся, я оказалась в своем барнудском кабинете. В настоящем Барнуде. Вот, собственно, и все.

— Какое было число в день твоего появления?

— Какое число? — Почему-то она замялась, и ее волнение заметно возросло. — Почему я должна это помнить? С тех пор прошло больше двух недель. Кажется, это было двадцать пятого февраля. Зачем тебе это?

По крайней мере, она не пыталась соврать и, кажется, действительно не понимала, как много значит дата ее появления.

— Зачем? Затем, что я оказался в Барнуде на десять дней позже.

— Ну и что из того? Разумеется, мы не могли оказаться здесь в один день. Время в переходе идет наперекосяк.

Если она права, то кто же тогда был со мной в параллельном Барнуде все эти десять дней? Гифрон свободно управлял пространством и материей, но время оставалось ему неподвластно.

И то, что она назвала точную дату своего перехода, мне тоже не слишком понравилось. Коленскому она сказала, что не помнит ее… Почему? Вспомнила только теперь?

Видимо, она почувствовала, как сильно подействовало на меня странное поведение времени во время нашего перехода. Она всегда чувствовала оттенки моего настроения и легко могла предотвратить любую ссору в тех случаях, конечно, когда этого хотела. Как бы там ни было, совершенно неожиданно она сказала:

— Знаешь, Олежек, что-то с моей памятью случилось. После перехода я начала путать простейшие вещи, не помню многих людей из числа тех, с кем работаю вместе. — Она помолчала, и во время этой короткой паузы я заметил на ее глазах слезы. — Я даже свою маму не могу вспомнить, — прошептала она. — Нет, я ее, конечно, помню, но иногда мне кажется, что моей матерью была совершенно другая женщина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры отечественной фантастики

Изгнание беса (сборник)
Изгнание беса (сборник)

Андрей Столяров - известный петербургский писатель-фантаст и ученый, активный участник семинара братьев Стругацких, основатель нового направления в отечественной литературе - турбореализма, обладатель престижных литературных премий. В этот том вошли избранные произведения писателя.Содержание:01. До света (рассказ) c.5-4302. Боги осенью (роман) c.44-19503. Детский мир (повесть) c.196-31104. Послание к коринфянам (повесть) c.312-39205. Как это все происходит (рассказ) c.393-42106. Телефон для глухих (повесть) c.422-49307. Изгнание беса (рассказ) c.494-54208. Взгляд со стороны (рассказ) c.543-57309. Пора сенокоса (рассказ) c.574-58410. Все в красном (рассказ) c.585-61811. Мумия (повесть) c.619-71112. Некто Бонапарт (рассказ) c.712-73713. Полнолуние (рассказ) c.738-77414. Мы, народ... (рассказ) c.775-79515. Жаворонок (роман) c.796-956

Андрей Михайлович Столяров , Андрей Столяров

Фантастика / Социально-философская фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги