Читаем Лабиринт Межвременья полностью

По длинной витой лестнице из камней поднимались они наверх. Лишь маленькая свеча помогала не оступиться. Когда они оказались снаружи, гном прошептал какие-то слова, и огромные орлы приземлились на вершине горы через некоторое время. Связь людей с природой давно ослабла. А гномы и эльфы всегда были хорошими заклинателями растений и животных. Люди владеют лишь скудной толикой этих познаний.

Четверо путников сели на благородных птиц и взлетели к небесам, крепко держась за перья.

Ох, уж это прекрасное и незабываемое чувство полёта, это беспечная пьянящая свобода, когда ты побеждаешь силу тяжести.

Гном не обманул. Орлы опустили четверых путешественников недалеко от Столицы.

<p>Обрывки рукописи об Антимонике Темнейшем. Свергнутый правитель</p>

Однажды в самом центре Вельзувийского королевства возник ограждённый неприступной стеной город, жители которого отказались платить налоги. Не то, чтобы отказались… Просто попасть внутрь сборщики податей не смогли: не было ворот, через которые можно было попасть внутрь нового государства.

Долго барабанили государственные служащие, которые не раз уже приезжали сюда, когда в неприступной стене проявились вдруг ворота, и из них вышел мужчина в чёрном капюшоне.

– Чем мы обязаны незваным гостям?

– Я Рондальф, государственный сборщик податей. Король требует уплаты налогов и оброков за год.

– Какой король?

– Герион Вельзувийский, кто же ещё!

– Разве наш город подчиняется теперь Гериону? Насколько я знаю, нашим единственным правителем является граф Антимоник, в нашем городе-государстве свои законы и религия.

Сборщики податей уехали, но через какое-то время к стенам города подъехало целое войско короля. Герион не мог простить непокорности. Тараны врезались в стену, но дерево было слабее камня и магии. Тогда король отдал приказ генералам ставить лестницы, но не было ни одной лестницы, которая коснулась вершины стены. Город был неприступен.

Герион впервые вернулся домой без победы. И даже вино не могло утолить его гнева. В ту ночь к нему явился незнакомец, если это не было просто сном.

– Я прошу тебя, Герион, дай свободу моему государству добровольно. У нас своя религия, свои представления об устройстве мира.

– Некоторые из моих слуг хотят быть посвящены в ваши верования, Антимоник, сын Корвелла. Я знал твоего отца, знал и твоего деда. Хочу узнать теперь и тебя. Может, твои взгляды на жизнь правильнее наших?

Герион был хитёр. Он спрятал гнев, чтобы найти путь к сердцу непокорного графа. А Антимоник был ещё слишком доверчив.

Перейти на страницу:

Похожие книги