Читаем Лабиринт костей полностью

Холодок пробежал по спине Дэна Он не мог бы сказать точно почему. Само слово «Мадригалы» звучало зло.

— Но, мистер Макентайр, кто…

— Мальчик мой, — сказал старик, — я больше ничего не могу тебе сказать. Я и так едва не вышел за рамки правил состязания, сказав то, что вы слышали. Просто пообещайте мне никому не доверять. Пожалуйста. Ради собственной безопасности.

— Но мы не знаем даже, с чего начать! — запротестовала Эми. — Все остальные вылетели отсюда так, словно точно знали, что делать. Нам нужны ответы!

Мистер Макентайр поднялся. Он закрыл свою кожаную папку.

— Я должен вернуться в свой офис. Но, мои дорогие, возможно, ваш способ найти разгадку не такой, как у других команд. Что вы обычно делаете, когда хотите что-то разгадать?

— Я читаю… — Эми ахнула. — Библиотека! Библиотека Грейс!

Она бегом бросилась из Большого зала. Обычно Дэн не мчался с таким восторгом, когда его сестра предлагала пойти в библиотеку. Но на этот раз все было иначе.

* * *

Библиотека примыкала к спальне Грейс — большой кабинет в нише, и все его стены были заняты полками с книгами. Дэну было страшновато оказаться здесь вновь с одной только Эми, особенно из-за того, что Грейс умерла в соседней комнате в своей квадратной кровати с балдахином. Он ждал, что все комнаты будут задрапированы в черное и мебель будет покрыта простынями, ну, как в кино показывают, но библиотека была светлой, просторной и радостной — точно такой же, как и всегда.

Это показалось Дэну неправильным. Теперь, когда Грейс умерла, в особняке должно было быть мрачно и грустно — так же, как у него на душе. Он уставился на кожаное кресло у окна и вспомнил, как однажды сидел в нем, играя с превосходным каменным кинжалом, который он только что стащил из запертой витрины. Грейс вошла так тихо, что он не заметил ее, пока она не оказалась рядом. Вместо того чтобы заругаться, она присела на корточки около него. «Этот кинжал — из Теночтитлана, — сказала она. — Воины-ацтеки раньше использовали такие ножи для ритуального жертвоприношения. Они отрезали им те части тел своих врагов, в которых, как они считали, был заключен дух воинственности».

И она показала ему, какое острое лезвие у ножа. А потом оставила его в покое. Она не сказала ему быть осторожным. Она не рассердилась из-за того, что он залез в ее рабочий стол. Она вела себя так, словно его любопытство было вполне естественно — и даже заслуживало восхищения.

Ни один взрослый никогда не понимал Дэна так хорошо. Думая об этом теперь, Дэн чувствовал себя так, будто кто-то отрезал у него часть души.

Эми принялась просматривать книги в библиотеке. Дэн пытался помочь, но он понятия не имел, что искать, и быстро заскучал. Он крутанул старый глобус с коричневыми морями и причудливо окрашенными континентами, подумав: интересно, из него получился бы хороший шар для боулинга? Потом он заметил кое-что, чего никогда раньше не видел — подпись под Тихим океаном: Грейс Кэхилл, 1964.

— Почему Грейс поставила свой автограф на земном шаре? — спросил он.

Эми бегло взглянула:

— Потому что она была картографом. Составителем карт и исследователем. Она сделала этот глобус сама.

— Откуда ты это знаешь?

Эми округлила глаза:

— Потому что я слушала ее рассказы.

— Хм.

Эта мысль никогда не приходила в голову Дэну.

— И где же она проводила исследования?

Мужской голос ответил:

— Везде.

В дверях, облокотившись на свою трость, стоял Алистер Оу и улыбался им.

— Твоя бабушка исследовала каждый континент, Дэн. К тому времени, как ей исполнилось двадцать пять, она говорила свободно на шести языках, одинаково ловко обращалась с копьем, бумерангом и винтовкой и побывала во всех основных городах мира. Она знала мой родной город Сеул лучше, чем я сам. Потом, по неизвестным причинам, она вернулась в Массачусетс, чтобы остепениться. Женщина-загадка — вот кем была Грейс.

Дэн хотел послушать еще о навыках Грейс управляться с бумерангом. Это звучало как музыка! Но Эми отступила от книжного шкафа. Ее лицо было ярко-красным.

— А-алистер… Я… Что вы хотите?

— О, не останавливайтесь из-за меня. Я не буду вмешиваться.

— Да, но… здесь ничего нет, — пробормотала Эми. — Я надеялась… не знаю. На что-то, чего я раньше не видела, хотя я читала большинство этих книг. И здесь нет ничего про Ричарда С…

— Мои дорогие дети, могу я предложить кое-что? Нам нужно объединиться.

Дэн тут же проявил подозрительность:

— Зачем вам объединяться с парой детей?

Старик засмеялся:

— У вас есть ум и молодость, свежий взгляд на вещи. А у меня есть деньги и опыт. Возможно, я и не самый известный из Кэхиллов, но я все же хоть немного, но изменил мир. Знаете, я сколотил свой капитал на изобретениях. Известно ли вам, что я изобрел буритто для приготовления в микроволновой печи?

— Ого, — сказал Дэн, — поразительно!

— Нет нужды благодарить меня. Я хочу сказать, у меня есть в распоряжении кое-какие ресурсы. А вы не можете путешествовать вокруг света сами по себе, правда? Вам понадобится взрослый сопровождающий.

Вокруг света?

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей