Читаем Лабиринт агатов (СИ) полностью

- Удивительно, - проговорил Артур, пристроившийся рядом и наблюдавший за процессом, - столько силы.

- И почти никаких умений.

- Это наживное.

Я не ответила.

Дорога промелькнула незаметно. Всё было как в тот раз, с то лишь разницей, что новый зомби безголовым не был. Я вцепилась в Артура при спуске с обрыва, в остальном же мёртвая коняжка легко бежала, а по сторонам я видела только бескрайнее поле с пожухлой травой.

Мы приблизились к стенам города, и Артур заставл зомби идти на порядок медленнее.

- Заходить, Вик, мы будем не в ворота, а через них.

- Это как?

- Лезть придётся. Не волнуйся, не сложнее, чем, когда мы со стены спускались.

Обнадёжил, называется. Мы неспешно ехали вдоль стены. Место, где мы раньше заходили, я узнала. Теперь, Артур оказался прав, стена на месте пролома была восстановлена, а колонны, между которых мы оставляли предыдущего зомби, подняты и отреставрированы.

- Хорошо потрудились, - разочарованно констатировал Артур.

Конь шёл вперёд, Артур же совсем перестал спешить и очень внимательно разглядывал стены.

- Вика....

- Да?

- Мы сейчас устраиваем перекус, потом объезжаем город. Нужно определить пути отступления до того, как сунемся внутрь.

- Артур, ты ждёшь неприятностей?

- Вика, обещаю, всё будет хорошо.

Перекусывали мы в тишине. Ответ Артура мне не понравился. Интуиция просто кричала о грядущих проблемах, к которым мы идём сами по доброй воле. Основная часть дня ушла на объезд города, и к воротам мы приблизились, когда до заката оставалось всего несколько часов.

- Устала? - спросил Артур деловым тоном.

- Есть немного.

- Тогда садись, я пока с зомби разберусь.

Артур дождался, когда я мешком сползу с зомби на землю. Руку он мне для страховки протянул, но я не рискнула лишний раз испытывать судьбу и давать ему шанс нащупать мои 'украшения'.

Конь был надёжно спрятан. Артур, бросив на меня скептичный взгляд, предложил ещё раз поесть, потому как неизвестно, что в городе ждёт.

- Без этого похода обряд не провести, - пояснил он туманно. Сам бы рад не соваться к агатам. Слишком это... нежелательно.

И вот, мы стоим перед воротами древнего города. Две толстых колонны с поперечной аркой. Артур поправил рюкзак и направился к правому столбу, указывая мне на щель, находящуюся на уровне, чуть выше моей головы.

- Стены восстановили, а о воротах не подумали, - фыркнул он, - через эту щель полезем, - и первым взялся за выступающий камень.

<p><strong>Глава 11 </strong></p>

Артур залез на выступ легко, словно только таким способом в города он и привык проникать. Держась за стену, он встал и обернулся на меня.

- Артур, а ты можешь забрать у меня рюкзак и бросить на ту сторону?

- Давай.

Избавилась от заплечного мешка. Вот почему Артур не озаботился верёвкой? Не хочу лишний раз давать к себе притрагиваться.... На уступ я еле взгромоздилась: Артур, видя мои барахтанья, просто схватил за шкирку и втянул меня к себе.

- А если бы одежду порвал? - вяло возмутилась.

- Новую бы купил.

Я шумно воздохнула.

- Что не так?

- Извини, из меня скалолаз не получается. Я же сейчас упаду! Как ты только держишься?

- Вика, ты опять? Я страхую. Давай, чтоб ты не боялась, в щель полезешь первой.

Лучше бы молчала. Конечно, приятно знать, что если сорвусь, Артур либо удержит, либо полетит вниз вместе со мной, но не нравится мне лезть первой.

- Вика, была бы хоть малейшая вероятность опасности, я бы не предложил.

Верю.

Я зацепилась за очередной уступ, и оказалась в щели. Еле протиснулась.

- Вика, слева площадка есть, просто сделай один шаг.

С внутренней стороны оказалось не так страшно, на площадку я переместилась без проблем. Артур появился следом. Вышла заминка из-за того, что его рюкзак в щели попросту застрял, и ему пришлось снимать поклажу и протаскивать отдельно.

- Вик, по другому и нельзя было, - пояснил он, - Я должен был стоять там, пока ты не прошла, иначе бы защита сработала.

- А на тебя она не действует?

- Нет.

Всё-таки он из агатов. Других объяснений не нахожу. Пока я раздумывала, Артур ступил на первую ступеньку лесенки, ведущей к площадке.

- Здесь дозорные стояли, - подтвердил он мои догадки.

Артур не стал спускаться до конца, а просто спрыгнул на землю. Я последовала его примеру. Подобрала с земли рюкзак, надела.

- Куда дальше?

- В библиотеку, где мы жили. В дом соваться точно не стоит.

- Ладно, - надеюсь, Артур знает, что делает.

Через город мы шли быстро, Артур заметно торопился и, похоже, нервничал. До заката оставалось совсем немного. Будь он один, думаю, бегом бы побежал. Я старалась не отставать.

- Успели, - выдохнул он с заметным облегчением, когда порог здания-кубика был пересечён. Волнение мне передалось. Интуиция говорила, что что-то будет. А ещё я поймала на себе странный взгляд Артура, словно он меня взвешивал и подсчитывал, годна ли я на котлеты.

- Артур?

- Всё хорошо, - откликнулся он и спешно отвернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги