Хряксон был по ту сторону ограды. Их с Сарой разделяла стена. Единственные звуки, которые теперь были слышны из Лабиринта, это были звуки капающей воды и прерывистого дыхания девушки.
Какой который
Сара набрала полную грудь воздуха и снова отправилась в путь по коридору. Семейство лишайников, живущее при входе на столбе, открыло свои глаза и уставилось на девушку. Глаза, качающиеся на тонких усиках, смотрели с любопытством. Когда девушка удалилась от семейства на безопасное расстояние, лишайники все глаза свели вместе, чтобы поболтать друг с другом о происшедшем. Большинство их не одобрило то направление, которое выбрала девушка. Это можно было понять по выражению их глаз, с которым они смотрели друг на друга. Уж кто-кто, а лишайники хорошо разбираются в выборе нужного направления!
Сара прошла по коридору между могучих стен довольно значительное расстояние, но конца проходу не было видно, будто он тянулся до бесконечности, и ничего не менялось по сторонам. Девушка прошла еще какое-то расстояние, и все одно и то же.
Раз, два,… девяносто восемь, девяносто девять. Стены тянулись в беспредельную даль.
— Такое безобразие и называется, что ли, Лабиринтом? — громко сказала она, чтобы побыть хотя бы в компании со своим голосом. — Это там, где нету поворотов, углов и вообще ничего нету. И то, что идет, идет и не кончается.
Она замолчала, вспоминая, какие слова говорил ей на прощание Хряксон.
Она снова сделала глубокий вдох — и припустила бегом. При этом ничего не изменилось. Лишь кирпичи, из которых были выложены эти бесконечные стены, стали быстрее мелькать. Сара побежала еще быстрее, быстрее — а стены все так же однообразно простирались вперед: без единого поворота и… без конца. И вот они уже закружились у нее над головой — она почувствовала, что силы покидают ее и сейчас она потеряет сознание.
Она упала на какую-то мягкую кучу. Она рыдала, слезы текли по щекам.
Семья лишайников, жившая поблизости, смотрела на нее с сочувствием и покручивала своими глазами.
Когда Сара немного пришла в себя, она решила открыть глаза. Ей захотелось делать это страшно медленно, ей казалось, в таком случае она увидит нечто совсем иное: дверь… дверь ее собственной спальни. Но все, что она смогла увидеть, открыв глаза, — это стены.
Она пронзительно вскрикнула от досады и затарабанила кулаками по стене.
И тут, словно отвечая на звонок в дверь, из щели между кирпичами, по которым она колотила, выползло крошечное существо, напоминающее червяка с огромными глазами.
— Кто там? — произнесло это существо радостным тоном.
Удрученная горем, Сара нехотя взглянула на червяка.
И она тихонько спросила:
— Вы не знаете, как пройти через Лабиринт?
— Это вы мне? — хмыкнуло существо. — Да ведь я просто червяк.
Сара кивнула. Конечно, именно ЭТО она и могла ожидать в ответ.
— Заходите в гости — познакомитесь с моей женушкой, — пригласил ее червяк.
Сара нашла в себе силы слегка ему улыбнуться.
— Спасибо, — сказала она, — но мне надо пробраться через этот Лабиринт, а в нем нет ни проходов, ни поворотов — вообще ничего нет. — Она вытерла слезы. — Он только прямо все идет и идет.
— У-у-у, милочка, — сказал червяк, — да вы не туда смотрите. Совсем не туда… У нас тут полным-полно проходов. Просто вы их не замечаете.
Сара с недоверием стала оглядываться вокруг. Стены, одни лишь стены до бесконечности, тянутся в обе стороны. Во всем этом не было никакой логики. А может, наоборот: не было ничего кроме логики? И в этом-то вся беда: одна логика — и никакого смысла.
— Вот здесь же ЕСТЬ проход, — снова раздался голос червяка. — Ну прямо перед вами!
Она опять оглянулась: кирпичная стена, скользкая плесень, куча лишайников и ничего больше.
— Нет здесь никакого прохода.
Червяк громко засопел и ласково произнес:
— Зайдите лучше к нам в гости и выпейте чашечку хорошего чая.
— Здесь нет никакого прохода, — упрямо повторила Сара.