Читаем Лабиринт полностью

Машина, двигающаяся следом за комбайном, остановилась, перекрыв поток серой массы. Взорвавшиеся под ее передними колесами бомбы сбросили машину с дороги. Из разорванного путепровода потекла серая масса дорожного покрытия. Застывая на воздухе бесформенными глыбами, она вскоре почти полностью погребла под собой корпус машины.

– Прошу вас, Клавдий Матвеевич, – поднявшись в полный рост, сделал приглашающий жест рукой Баслов.

Опережая их, к машинам уже шли солдаты. Неожиданно двое шедших впереди, вскрикнув, упали на землю. Следом упал еще один, бросившийся им на помощь.

– Веревки! Приготовьте веревки! – крикнул Колышко и побежал вперед.

Остановившись метрах в двух от лежавших на земле солдат, он пошарил по карманам и, не найдя ничего подходящего, снял с руки часы на металлическом браслете. Часы не ходили со дня начала вторжения, но по привычке он продолжал их носить. Размахнувшись, Колышко кинул часы. Ударившись о борт машины, часы выбили из него яркую голубоватую искру.

– Корпус машины под высоким напряжением, – сказал, обернувшись к Баслову, Колышко. – Даже приблизиться к ней невозможно – ток стекает в сырую землю.

Солдат, находящихся в зоне поражения тока, вытащили, зацепив веревками. Только у одного из них прощупывался слабый пульс. Всем троим тут же начали делать искусственное дыхание и массаж сердца. Через какое-то время двое начали подавать признаки жизни. Третий был мертв.

– Кузякин! Берг! – закричал Баслов. – Бегом на базу! Тащите сюда метров десять кабеля и металлическую сетку! Да… и кого-нибудь из врачей с собой прихватите, чтобы ребятам помог!

– Ты снова что-то задумал? – спросил Киванов.

– Если у нас теперь есть источник электроэнергии, так почему же не использовать ее против механиков? Если их не взять взрывчаткой, посмотрим как подействует на них электрический разряд!

– Мысль интересная, – согласился Колышко. – Если материал, из которого сделаны механики, электропроводен, то такое оружие может оказаться весьма эффективным.

– Все дело в том, что использовать электричество против механиков мы можем только здесь, рядом с подорванной машиной. Да и то неизвестно, как долго, – выплеснул на энтузиастов ушат ледяной воды Кийск. – В войне, которая грозит начаться, одна маленькая победа ничего не решит.

– Если нам удастся вывести из строя хотя бы одного механика, мы оттащим его в лагерь и там разберемся, с какой стороны по нему лучше бить, – сказал Баслов.

– Если мы ввяжемся в драку, то единственное, что сможем сделать, – только геройски погибнуть, – ответил на это Кийск.

Прежде чем вернулись посланные на базу солдаты, из города прикатила новая машина. Выглядела она, как черепаха с круглым, приплюснутым сверху панцирем диаметром чуть больше метра, и двигалась, плотно прижавшись к дорожному покрытию. Загнать под нее бомбу было невозможно, а заряды, взрывавшиеся рядом, не оказывали на нее никакого воздействия.

Машина подползла к уткнувшемуся передним скребком в землю комбайну и, зацепив его сзади застегнувшимся на металлической петле карабином, стала вытаскивать на дорогу. Карабин удалось отстрелить несколькими точными выстрелами. Черепашка растерянно покрутилась на месте и, развернувшись, побежала назад в город.

– Ну теперь-то точно должны прийти механики, – сказал, глядя ей вслед, Киванов.

– Если у них нет боевых машин, – заметил Кийск.

– Они сами боевые машины, – возразил Баслов.

С базы приехала запряженная лошадью телега. Прибывшие с ней двое врачей занялись пострадавшими. Остальные сгрузили с телеги рулон металлической сетки и раскатали его на дороге, покрыв в длину около пяти метров. Один конец кабеля подсоединили к сетке, другой забросили на корпус комбайна, который черепаха успела-таки втащить на дорожное покрытие, служившее теперь изолятором.

Механики не заставили себя долго ждать – на дороге появились трое пришельцев в сопровождении машины-черепашки. Едва успев закончить все приготовление, люди укрылись в ельнике,

– Ну, что я говорил? – зашептал в ухо Кийску, щекоча его усами, Баслов. – Сами пришли.

Не сделав одного последнего шага, механики остановились в метре от расстеленной на дороге сетки с пропущенным по ней током. Лазеры на их плечах были приведены в боевую готовность.

– Должно быть, они каким-то образом регистрируют электрическое поле, – Колышко с досадой цокнул языком. – Провалилась затея.

– Рядом ведь совсем стоят, – с отчаянием выдавил сквозь зубы Баслов. – Подтолкнуть бы немножко.

– Здесь ничто не поможет, – сказал Киванов.

– А, черт, надо попробовать. Не упускать же такой шанс. – Баслов поднялся и, пригнувшись, побежал к оставленной в глубине леса телеге.

– Куда? – сдавленно крикнул вслед ему Кийск, но тот, не оборачиваясь, только рукой махнул.

Стащив с телеги упакованный в пластиковый пакет серебристый скафандр химзащиты, Баслов раскатал его на земле и, подозвав солдата, чтобы помог, стал забираться в него.

– С ума сошел? – закричал, подбежав к ним, Кийск. Увидев скафандр, он сразу догадался, что собирается сделать Баслов. – Защита не выдержит, – скафандр предназначен не для этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги