Читаем Лабиринт полностью

Бойцы прыгают, бросают каски вверх, танцуют.

Минь(обнимает стоящего в стороне Николая). Еще один! Еще один! Хохлов! Хохлов! Ты доволен? (Танцует с бойцами, вовлекая в круг Николая.)

Николай. Да что вы, ребята? Вы же не ансамбль песни и пляски. А я не солист.

Тьен(останавливая танцующих). Танцевать будем, когда сами собьем «Джонсона».

Минь. Собьем, обязательно собьем!

Тьен(Николаю). Товарищ инструктор, вы довольны нашими бойцами?

Николай. Доволен..,. Но быстроту еще надо отрабатывать... Это самое главное сейчас — быстрота. Не будет быстроты, можно прозевать противника.

Тьен. Быстрота будет. Будет! (Бойцам.) Вы слышите, что говорит товарищ инструктор?

Голоса. Да!

- Да!

- Да!

Николай(Тьену). Продолжим знакомство с материальной частью?

Тьен. Становись!

Бойцы выстраиваются.

(Николаю.) Подразделение выстроено.

Николай. Давайте к установке.

Тьен. Напра-во! Занять места!

Николай неслышно для зрителей объясняет и показывает бойцам, что надо делать во время боя. На сцене с цветами появляются три вьетнамские девушки. Они издалека смотрят на все, что происходит возле установки. Одна из них, Чань, подходит к агрегату.

Чань. Товарищ командир, товарищ командир!

Тьен. В чем дело? Вы как здесь появились?

Чань. Мы имеем поручение приветствовать бойцов, проходящих обучение, для того чтобы потом сражаться с проклятыми американцами.

Тьен. Молодец, хорошо выучила речь.

Чань. Я не учила. Я говорю то, что думаю.

Тьен. Значит, хорошо думаешь, если так хорошо говоришь.

Чань. Я просила, чтобы меня с делегацией направили к вам. Я хотела видеть товарища Миня.

Тьен. Зачем ты его хотела видеть?

Чань. По личному делу.

Тьен. У нас сейчас нет времени для личных дел.

Чань. Поэтому я и пришла в составе делегации, чтобы сказать товарищу Миню о том, что ему не надо волноваться по личным вопросам.

Тьен. А кто тебе поручил сообщить ему об этом?

Чань. Я сама решила.

Тьен. А кто ты такая?

Чань. Я его невеста.

Тьен. Что же ты не сказала мне об этом с самого начала?

Чань. Чтобы не отвлекаться на личные вопросы.

Тьен. Ты очень хитрая девушка.

Чань. Я согласна с вами, но, если бы я не была хитрой, я не смогла бы увидеть товарища Миня и не имела бы возможности сказать ему о том, чтобы он не волновался по личным вопросам.

Тьен. Ты очень длинно говоришь.

Чань. Это потому, что у меня скопилось много переживаний.

Тьен. Я вижу, твоя подруга принесла цветы?

Чань. Да. Для каждого бойца вашего подразделения.

Тьен. А откуда ты знаешь, сколько бойцов в нашем подразделении?

Чань. Нам не сказали, сколько у вас бойцов, но сказали, сколько нужно захватить букетов.

Тьен. Умные люди ваши руководители!

Чань. Да, товарищ командир, очень умные.

Тьен. А ваши умные руководители сказали тебе, что надо брать на один букет больше?

Чань. Сказали.

Тьен. Для кого этот букет предназначается?

Чань. Для товарища Хохлова. Я очень устала отвечать на ваши вопросы, товарищ командир.

Тьен. А я устал задавать тебе вопросы. Сейчас я выстрою бойцов, и вы можете вручить им цветы. После этого я разрешу товарищу Миню разговаривать с тобой тридцать минут. За это время ты скажешь ему все, чтобы он не волновался по личным вопросам. (Подходит к Николаю.)

Чань идет к девушкам, Тьен возвращается на площадку. Николай отходит в сторону.

Тьен. Становись!

Бойцы выстраиваются в одну шеренгу.

Смир-но! Вольно! Предоставляю слово товарищу... (Оглядывается.)

Чань(тихо). Чань.

Тьен. Чань.

Чань. Мы принесли вам цветы и желаем больших успехов в боевой подготовке, чтобы вы могли громить проклятых американских интервентов. (Подходит к Николаю, вручает ему цветы.) Спасибо советскому народу за помощь!

Николай. А вам спасибо за привет и за цветы!

Чань(девушкам, с жестом). Вручайте.

Девушки вручают цветы бойцам.

(Подходит к Тьену.) Это вам, товарищ командир.

(С последним букетом подходит к Миню.) А это вам, товарищ Минь.

Тьен. Разойдись!

Часть бойцов расходится, другие возвращаются к ракетной установке.

Минь(Николаю). Товарищ Николай, это моя невеста, санинструктор Чань, которую я очень люблю.

Николай(к Чань). Рад познакомиться с вами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги