Читаем Лабиринт 3. Старые счёты полностью

Им оказалось огромное существо, напоминающее огромную змею. Тварь обвила хвост вокруг меня, подняла вверх и тащила к себе. Я пытался бороться с ней, цепляясь руками за камни, но тварь оказалась сильнее. Ее крепкие мышцы сильнее сжались вокруг моего тела, сдавив дыхание. Эх, были бы на мне обещанные гномами доспехи из чешуи дракона, мы бы посмотрели чья возьмет.

Удалось нащупать кинжал, висевший на поясе. Я тут же вынул его из ножен и со всех сил ударил по гладкой коже змеи. Тварь зашипела и подняла голову выше. Теперь я мог рассмотреть ее как следует — огромная пасть с двумя парами острых клыков была широко открыта. Длинный язык высунулся вперед и исследовал происходящее вокруг. Похоже, тварь была слепой и получала всю нужную ей информацию с помощью языка.

После очередного удара змея зашипела сильнее и обрушила на меня мощный удар. К сожалению, барьер я призвать не мог — истратил всю энергию на защиту от магии гномов. Вот засада! Надо было пустить их на фарш, но стараться не тратить энергию, а так я сунулся в самое опасное место Лабиринта совершенно пустой. И как я вообще собрался помогать отцу? Сейчас я был беспомощной обузой и на роль спасителя никак не годился.

— Ах ты ж, паскуда клыкастая, больно!

Защитное заклинание Теи окутало меня, но не помогло полностью избежать удара. Острые клыки прошили легкую броню, как будто это была легкая накидка. Острая боль пронзила плечо и ребра. Я закричал и ударил, даже не глядя. Хорошо, что тварь вонзила клыки в левый бок. Иначе бы и рукой не пошевелил, в которой был кинжал. Хватка ослабла. Повернул шею, чтобы узнать что случилось. Может, змея готовит силы для нового удара? Оказалось, я попал в глаз твари. И пусть она все равно ничего не видела, но нервные окончания задело здорово. Жаль, до мозга не достал.

Каменные шипы Теи и Кир’Дали вырвались с разных сторон и вонзились в тело змеи. Острые каменные пики перебили хребет твари, и хватка ослабла. Я беспомощно сполз на каменный пол, развалившись на нем, как слизень в болоте.

— Ричи, ты как? — Тея склонилась надо мной. Перед глазами стояла пелена, но я почувствовал запах ее волос и слабо улыбнулся.

— Порядок.

— Ага, я вижу. Погоди, сейчас разберемся с этой тварью, и я тобой займусь.

Теперь змея пыталась отступить, волоча за собой изуродованное тело, но за ней уже несся весь отряд, разве что кроме меня. Огненная стена выросла сразу возле пасти моей обидчицы и перекрыла ей путь к отступлению. Магическое пламя оказалось отличным источником света. Мне все равно не светило участвовать в предстоящей битве, поэтому я глазел по сторонам, осматрвиая окрестности.

Вокруг не было ни одного живого существа, если не считать полудохлую змею, жизнь из которой выбивали с отчаянным усердием. Если вокруг и бродили ужасные твари, то сейчас они разбежались из-за поднятого нами шума и яркого света. Наконец, пламя погасло, как и жизнь змеи. Кари не растерялась и призвала магический огонек, который плясал над ее ладонью и освещал путь. Скоро они отыскали меня в полутьме. Очень вовремя, потому как раны продолжали кровоточить, и я чувствовал, что силы покидают меня.

Группа испуганно оглядывалась по сторонам, не понимая что делать дальше. Так, полежали и хватит, благо, раны основательно подлатали. Пора брать себя в руки, а заодно и ситуацию. Без уверенного и рассудительного командования нам здесь не пройти. Ущелье ужаса — самое опасное место, в котором нам довожилось оказаться. И если эта змея почти смогла прикончить меня, то с остальными подобные ей монстры долго церемониться не будут. А ведь это только начало! Можно сказать, мы у самого края ущелья.

— Тихо! Слышите?

Камешки предательски посыпались под сапогом кого-то из гномов и покатились вниз. Похоже, коротыши все же решили спуститься следом за нами. Как же не вовремя подвернулась эта змея! Если бы не она, уже убрались бы отсюда подальше и попробуй найти нас в этой темноте.

Ладно, попробуем тихонечко уйти отсюда, не вступая в бой. Но если хоть один из моих людей пострадает, я их лично перебью всех до последнего.

<p>Глава 10. Ущелье ужаса</p>

— Впереди! — благодаря своему гномьему зрению Кир’Дали первой заметила опасность, которая поджидала нас в Ущелье.

Я направил вперед луч света, который по моим ожиданиям должен был отпугнуть тварей. Короткой вспышки оказалось достаточно, чтобы заметить аморфные силуэты, бредущие в нашу сторону. Похоже, обитатели этого места услышали наше приближение и решили выйти навстречу незваным гостям.

— Горные великаны! — похоже, гномка узнала тех, с кем нам предстоит сражаться.

— Они опасны!

— Представь себе огромных гномов с характером и повадками огров, — отозвалась девушка.

Я невольно улыбнулся, представив что сейчас Снорри обязательно съязвил бы какую-нибудь шутку в адрес гномов. На самом деле было не до смеха. Похоже, эти ребята были невероятно опасны.

— Сюда!

Перейти на страницу:

Похожие книги