Читаем Лабиринт полностью

Всё происходящее вокруг: то, как я кладу на стол телефон, пролетающие птицы за окном и движение секундной стрелки часов, висящих на стене, складывали в моём сознании картину замедленного кино, которое я смотрел через экран монитора. Ружьё, которым Игорь тряс перед моим лицом в гараже, было не только не заряжено, но оно и вовсе стрелять не могло. Это не было даже пневматической винтовкой, которой он мог ослепить меня, выстрелив в глаз. Зачем он это делал? Что он вообще хотел от меня, если не хотел меня убить? Или всё-таки хотел? Он же сбил меня машиной, и если бы я не услышал рёв мотора и не отпрыгнул, то вряд ли остался бы жив. Хотя нет: то, как он оперативно затащил меня в багажник, свидетельствует о том, что он всё спланировал заранее и, судя по всему, убивать меня не планировал. Не думаю, что он сумел бы настолько быстро сымпровизировать. Вот и ответ на вопрос о том, почему он не стрелял: он не сделал этого, потому что и не собирался этого делать. Но ведь он сказал, что собирается меня убить! Или нет? Кажется, он говорил, что я должен страдать. Но если он просто хотел меня запугать, то как я мог это понять? Как я мог понять, что он не собирается меня застрелить, если он привёз меня в гараж и тыкал мне в лоб стволом ружья? Разве я мог поступить иначе? Он же сам меня вынудил его убить. Сам вынудил…

Я раскрыл пачку сигарет и, подойдя к окну, которое открыл, закурил прямо в офисе, чего никогда прежде не делал. На улице стояла облачная погода, и редкие деревья загибались под шквалом дующего ветра. В открытое окно доносился гул проезжающих машин, который напрочь заглушался тогда, когда окно было закрыто. Хотелось бы мне также закрывать свои чувства и мысли, чтобы они не тревожили меня тогда, когда я этого не хочу. Голова медленно начинала болеть, но каждая глубокая затяжка синего табачного дыма расслабляла тело.

Как было бы правильным поступить в той ситуации в гараже? Ждать, пока он выпустит пар своим похмельным ором? Но он же сбил машиной и ударил меня, значит, я вправе был ударить его молотком. Но стоило ли его убивать? Ведь после второго удара, который пришёлся ему в челюсть, он едва ли представлял для меня угрозу. Я мог бы просто уйти и вызвать полицию. А что если бы он оказался в состоянии меня догнать и застрелить? Ведь я не знал, что ружьё ненастоящее. Хотя я мог бы уйти, взяв с собой ружьё. Да, наверное так и стоило сделать. Зачем же я его убил? Почему просто не остановился тогда, когда я понимал, что я уже в безопасности? Я же мог проявить сострадание к этому чёртову алкашу и просто уйти. Полагаю, что сломанная челюсть и выбитые зубы, которые он вряд ли бы себе вставил в ближайшие несколько лет из-за отсутствия денег, были бы для него адекватным наказанием за то, что он сбил меня машиной и пытался запугать. Паршивое чувство! Чувство вины за то, что уже никогда не сможешь исправить.

Привёл меня в чувство жар от незаметно подобравшейся к пальцам руки дотлевающей сигареты. Потушив её, я решил пойти пообедать в ресторан, в котором был в прошлый понедельник с Алиной, чтобы немного развеяться. Придя туда и заказав еду, я попытался прикинуть, сколько часов мне ещё требуется для того, чтобы закончить всю работу, и с облегчением понял, что часов за пять управлюсь и поужинать смогу дома. В ожидании заказа, я от безделья начал осматривать зал, потому что в этот раз я документы с собой не взял, так как хотел отдохнуть. В углу за круглым маленьким столиком сидел мужчина лет сорока в сером строгом костюме, закинув ногу на ногу. Вряд ли он привлёк бы моё внимание в обычный день, но взгляд на него возбудил у меня чувство дежавю, возможно, связанное с тем, что он держал перед собой раскрытую газету так же, как тот человек в аэропорту, у которого на титульном листе красовалась фотография сгоревшего завода. Кажется, что я его уже видел когда-то здесь, а может, и нет. Да и многих я здесь видел, ведь часто сюда хожу. Мне кажется, что у этого ресторана на время обеда имеется уже вполне сложившаяся аудитория, и я далеко не самый частый посетитель.

Я съел свой бизнес-ланч и, допивая кофе, ещё раз глянул на столик, стоящий в углу зала: в груди волной прошли мурашки от того, что я встретился взглядом с сидящим мужчиной, который сразу отвёл глаза в сторону газеты, которую продолжил читать. То мгновение, которое мы смотрели друг на друга, длилось не более доли секунды, но пристальный взгляд его карих глаз: взгляд человека, который смотрел на меня, как на отдельную личность, а не как на оживлённый предмет окружающего интерьера, заставил меня немного напрячься. Взглянув на него ещё раз и не отводя взгляд в течение десяти секунд, я убедился в том, что он продолжает читать свою газету и я ему не интересен. После этого я расплатился за обед, оделся и при выходе из ресторана ещё раз окинул взглядом столик в углу – мужчина продолжал читать газету, всё так же закинув ногу на ногу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер