— Ты весь замерз, — обеспокоенно произнесла Сара, прервав их прекрасный поцелуй.
— Ты меня согреваешь своим теплом, — возбужденно прошептал Дима и вновь соединил их губы в одно целое.
А позади них стояла величественная Мегера и яростно смотрела на них, прожигая своим холодным бесчувственным взглядом насквозь.
— Это только начало, Дим. Я не умею проигрывать. Ты умрешь, и будешь гореть в своем родном аду, а я уничтожу твой жалкий мирок.
Женщина злобно улыбнулась и растворилась, словно она здесь не присутствовала никогда.
Дима с Сарой удивленно посмотрели на то место, где только что стояла женщина и с радостным смехом упали на кровать, утонув в своей жаркой любви и страсти.
====== Глава 10. Иногда зло одерживает победу. ======
Над Диминым ухом склонилась Мегера, прожигая его своим взглядом, затем нежно провела своей фарфоровой рукой по его румяной щеке и тихо зашептала что-то на непонятном языке, посылая свои слова Диме. Женщина достала из-под своего черного плаща с капюшоном, который она одела впервые, золотой флакончик и вылила его содержимое в открытый рот парня. Юноша закашлял, но не проснулся, что обрадовало Мегеру. Она расплылась в довольной улыбке, прошлась по спальне и медленно взяла с Сариного стола золотую статуэтку ангела, подаренную Петькой девушке на День рождения. Женщина провела рукой по фигурке, которая после прикосновений ее рук почернела, покрылась трещинами и рассыпалась в пыль. Мегера усмехнулась и вновь взглянула на спящего Диму, нежно обнимающего сопящую Сару. Женщина взмахнула своими огненно-рыжими волосами и растворилась, как всегда, не оставив после себя ни единого следа.
Дима во сне поморщился, словно от боли и его плечо засветилось ослепляющим золотым сиянием, но через несколько секунд все прекратилось, и так продолжалось до самого утра.
Грузовик-пикап остановился около прекрасного дома, построенного в традиционном китайском стиле.
Вокруг дома росли прелестные розовые сакуры, от которых повсюду летали цветы цвета раннего рассвета. Вика очень удивилась такой красоте. Раньше она думала, что такие чудесные деревья растут только в Японии, но теперь она увидела их и в загадочном Китае. Около главного входа в особняк расположился мраморный фонтан, окруженный мощеными тропинками. Сам дом находился на вершине склона горы, находившейся на окраине Хуаншаня. Здесь было невероятно красиво. Ясное жаркое солнце согревало всех своими ласковыми лучами, повсюду пели озорные птицы, удивляющие своими красивыми и звонкими голосами, мягкий ветер легонько касался волос и гладил лицо, приятно щекоча кожу. Почти повсюду стояли небольшие статуи ужасного змея, во рту которого догорал огонь, освещающий это место ночью, резные скамейки под ветвями деревьев. В общем, все это поразила Вику и Артура до глубины души. Они, наверное, не видели ничего красивее этого места.
Вейж Ли и тот самый старик, которого подстрелил Артур вытащили мелкие вещи из грузовика и пригласили всех в дом.
Алекс резво подбежал к Вике и шепнул ей на ухо:
— Хочешь, я покажу тебе здесь все?
— Давай, — весело улыбнулась ему та и пошла за ним.
Артур с ревностью посмотрел им вслед и поплелся к дому, но тут ему путь преградила Лилия, взмахнув своими невероятно черными волосами.
— Артур, идем, я покажу тебе твою комнату.
На вид ей было лет шестнадцать, но выглядела она довольно взрослой особой. На ней был одет зеленый шелковый сарафан с красивыми черными извилистыми узорами. А на спине был широкий вырез, почти полностью обнажающий ее спину, что немного смутило Артура. Она была довольно симпатичной и милой. По дороге она ему рассказала почти все о своей семье, но говорила она так быстро, что Артур не успевал принять и усвоить полученную информацию, несмотря на то, что он был киборгом и мог переварить миллионы сигналов за минуту, но не в этот раз. Лилия была очень хвастливой, но ее брат, по ее словам, был драчуном и грубияном, поэтому она терпеть его не могла, но Артур был с ней согласен. Ему Алекс не понравился с самого начала. Что-то вызывало у него подозрения к нему. Да и не нравилось ему, что тот так открыто кокетничает с Викой. Вскоре они, поднявшись по лестнице на второй этаж, вошли в дверь, оказавшись в просторной уютной комнате, где были все удобства: кровать, шкаф, телевизор, компьютер и ковер. Артур бросил свои вещи на кровать и обессилено сел, посмотрев на Лилю.
— Спасибо.
— Да ладно. Не стоит. Встретимся за обедом.
Артур кивнул и закрыл за ней дверь, затем упал на кровать и уставился остекленевшим взглядом на потолок, вспоминая прошедшие дни.