Егор почувствовал страшный холод и жуткий страх. Он не мог поверить своим ушам.
— Дим-ма? — заикаясь, спросил он.
— Молодец, — улыбнулся парень, прислонив к его горлу кинжал, которым он и был убит. — Узнаешь? Этим ты меня и убил, а теперь я им же убью тебя. Все по-честному.
— Пожалуйста, пощади.
Дима схватил его за горло и одной рукой отбросил мужчину к дальней стене.
— А ты меня пощадил? — яростно процедил парень, угрожающе приближаясь к нему.
— Я не виноват, — взмолился перед ним тот, плача.
— Сейчас узнаем, — произнес тот и поднял его за шкирку, прижав к стене. — Я постараюсь убить тебя медленно и заставить тебя орать от боли.
Дима повертел в руке окровавленный его же кровью кинжал и в мгновение вонзил в сердце мужчины. Егор громко вскрикнул и мертвым телом упал на пол.
— Вы все заплатите за мою смерть, — посмотрел на свою жертву Дима, криво улыбнувшись.
И в это же время раздался вой сирены, заполнивший все вокруг.
Дима убрал кинжал за пазуху и вдруг растворился в воздухе, как призрак.
Вика выглянула из-за дерева, крепко сжимая лук, и оглядела незнакомую местность.
Они уже подошли к склону мрачной горы, поверхность которой была усыпана черным песком и углем, словно здесь недавно был крупномасштабный пожар. Все деревья были мертвыми и засохшими, напоминающие своим видом каких-то монстров с кривыми щупальцами. Вода в маленьких ручьях, проложивших свой путь почти по всему склону горы, была на удивление кристально чистой и очень теплой. Здесь не было ни единого живого существа, кроме черных и страшных воронов, клевавших остатки мяса на сгнивших тушах животных, которые лежали повсюду. Небо заслонили сизые тучи, и почти каждую минуту сверкала молния в сопровождении оглушающего грома, от которого сотрясалось все вокруг.
— Мрачное место, — прошептал Артур.
— Зато безопасное, — усмехнулась девушка и первой покинула укрытие, ступив на мертвую почву.
— Чем это оно безопасное? — удивился парень, брезгливо глядя на скелеты животных.
— Ты что боишься? — засмеялась Вика. — Не думала, что ты испугаешься трупов.
— Это я испугался? — возмущенно воскликнул Артур. — Да я храбрее тебя в сто раз.
— Значит, боишься, — весело улыбнулась Вика и быстро пошла вперед.
— Тихо, — вдруг резко остановился парень, прислушавшись.
— Что такое? — испугалась девушка, крепко сжав лук.
— Я слышал шаги впереди нас, словно кто-то крадется, — прошептал Артур и зарядил пистолет.
— Может тебе показалось, — выдавила из себя улыбку та, пытаясь успокоить нервы.
— Нет, я точно слышал, — твердо произнес Артур и через мгновение выстрелил в засохшие густые кусты, затем оттуда послышался жалобный крик.
— Что ты сделал? — возмущенно прикрикнула на него Вика и побежала к кустам, где обнаружила пожилого мужчину в рваной одежде и с простреленным плечом. Он, увидев Вику, сжался и стал молить о пощаде.
— Не бойтесь, мы вам не причиним вреда, просто вы нас напугали.
Мужчина немного успокоился и сжал свою сильно кровоточившую рану.
Вика со злостью взглянула на Артура и достала из рюкзака лоскутки, оставшиеся от ее первоначальной одежды, и, достав пулю из плеча незнакомца с помощью своих сверхспособностей, стала перевязывать мужчине ранение.
— Кто вы? — дрожащим от боли голосом спросил незнакомец.
— Мы просто ищем тут кое-кого.
— Здесь не живет никто со времен войны.
— Нет, мы просто должны здесь кое-кого встретить.
— Странное место встречи.
— Мы не можем вам рассказать всех подробностей. Это тайна, — вмешался в разговор Артур.
— Молчи лучше. Ты и так много чего сейчас сделал, — шикнула на него Вика. — Нам придется разбить здесь лагерь, а то у меня уже сил нет идти дальше.
— Ребята, под открытым небом оставаться опасно, — обеспокоенно проговорил мужчина, — сейчас будет буря.
— И что нам делать?
— Здесь есть пещера. Там можно спрятаться от урагана.
И после его слов сверкнула ярчайшая молния, и раздался оглушающий гром, разрывая все небо.
— Идемте, проводите нас, — сказал Артур, помогая мужчине встать на ноги.
— Где же Вейж Ли? — задумчиво осмотрела мрачные окрестности Вика, поежившись от ледяного ветра.
— Мы свяжемся с ним, но сначала давай найдем эту пещеру, — сказал ей Артур, взвалив на свое плечо обессиленного мужчину и ведя его вверх по склону мертвой горы.
— Ладно, — согласилась та и последовала за ними.
Пещеру они нашли быстро, затем уютно разместились в укромном углу, разожгли костер и пожарили остатки мяса, накормив незнакомца.
Вика вдруг заметила на стенах пещеры странные рисунки. Она, поднявшись на затекшие от усталости ноги, включила фонарь и хорошо осмотрела их.
На стенах была изображена красивая женщина в белом платье и с очень длинными рыжими волосами, которые доставали ей до пят, а позади нее лежал огромный ужасный змей, покрытый шипами. Его размеры устрашали, похоже, он был величиной с пол-Москвы.
— А кто это? — спросила Вика остальных, указывая на рисунки.
— Это Мегера и ее легендарный змей Повелитель.
— Это Повелитель? Не может быть.
— Да, его почитали, как Бога многие века, а кто-то говорит, что Повелителя можно возродить, но это изменит весь мир, приведет к хаосу.
— А эта женщина, она кто?