Читаем L.O.R.D. (СИ) полностью

— Сынок, мы нашли хорошее убежище. Сейчас нам нужно как можно быстрее покинуть этот город, пока его полностью не отцепили военные. Здесь будет твориться один сплошной хаос, из которого выбраться будет невозможно. Без тебя и Вики проект «Повелитель» не вступит в действие, — вмешалась Надежда.

— И как мне теперь тебя называть? — обратился Дима к Анне.

— Как хочешь, Дим. Я буду любить тебя, как прежде. Только прошу, прости нас. Мы лишь хотели, чтобы тебе было как можно лучше.

— Я это уже понял… Ну, поехали, чего ждем. На месте мне все и расскажите, что здесь, черт возьми, творится.

Все быстро сели в автомобиль и на полной скорости направились на запад в сторону Курского моря, где, по словам родителей Димы, было безопасно.

====== КНИГА ВТОРАЯ. Глава 1. Внезапная угроза. ======

Сара обычно не ходила ночью по темным переулкам, особенно если там не было ни единого источника света, кроме луны. Ей сейчас была невероятно страшно. Зачем она вообще пошла к подруге на день рождения? «Возомнила себя взрослой, а теперь иди с трясущимися коленками», — думала она, злясь на себя. Саре хоть и было шестнадцать, темноты она бояться не перестала, страх лишь обострился.

На дворе стоял конец апреля. Но несмотря на это ночью был легкий морозец, отчего девушка замерзла до посинения. Она думала только о теплой постели и горячем чае. Слабый ветерок поиграл с её почти белыми волосами, испортив прическу, она обхватила свои плечи и подняла выше ворот своей черной кожаной куртки. До дома идти как минимум еще минут двадцать, и девушка точно околеет до смерти. Сара глубоко вздохнула и быстрым шагом пошла по пустынной улице. Девушку пугала эта пустота. Казалось, что все люди вымерли, и она осталась здесь совсем одна.

Но эта напасть продолжалась недолго. Через мгновение Сара уловила звуки патрульных машин, приближающихся сюда. Она понадеялась, что не попадет в перестрелку и побежала вперед. Но тут кто-то резко схватил её за плечо и прижал к фонарному столбу, над которым весело кружились мошки. Сара от неожиданности даже не успела вскрикнуть, когда она собралась звать на помощь, враг закрыл ей лицо окровавленной рукой. Противный запах запекшейся крови ударил ей в лицо, от чего страшно закружилась голова и затошнило. Девушка пыталась отбиваться, боясь открыть глаза, но противник был настолько силен, что ей было невозможно пошевелиться.

— Пусти, гад! — попыталась закричать она, но выдавила из себя лишь громкое непонятное бормотание.

Незнакомец нежно провел рукой по её шее и как можно тише прошептал ей прямо в ухо красивым молодым голосом: — Не бойся. Я не причиню тебе зла.

Сара осмелилась и взглянула на своего обидчика.

Перед ней был парень лет шестнадцати-семнадцати с черными короткими растрепанными волосами, длинная челка почти полностью скрывала его широкий лоб. На нем была надета темная куртка с капюшоном, покрытая пятнами свежей крови. Опять кровь! Слегка порванные джинсы и кроссовки на высокой подошве. С виду очень симпатичный парень. Его голубые глаза излучали тепло, доброту, от чего девушка успокоилась и перестала вырываться, хотя все еще боялась.

Парень испуганно оглядывался, прислушиваясь к противному вою патрульных машин. Сара сразу поняла, что он не из тех, кто подчиняется закону. А вдруг он решил её изнасиловать? Может, он местный маньяк и только что убил свою жертву, поэтому он весь в крови. Так же он мог быть грабителем или угонщиком. Короче, Сара думала об ужасных вещах, касающихся парня, и страх только становился сильнее.

Девушка поняла, что нужно действовать и ударила ему коленом между ног. Тот даже не среагировал и продолжил прислушиваться. Сара поняла, что если он и почувствовал боль, то не сильную. Она впервые видела человека, не чувствительного к такой боли, ведь обычно парни, какими бы сильными они ни были, от такого удара сгибаются в три погибели и орут, словно их подстрелили. Теперь шансов вырваться, практически не было.

И тут, на радость девушки, из-за угла выехало несколько полицейских машин, которые сразу же остановились, и оттуда выскочил целый наряд, наставив на них оружие. Сара, увидев пистолеты, нацеленные в нее, чуть не потеряла рассудок от ужаса.

Парень отпустил её и повернулся к патрульным.

— Лучше не злите меня, — прорычал он, сжимая каменные кулаки.

— Поднимите руки вверх! — не среагировали на его угрозы те. — И ложитесь на землю.

— Я здесь ни при чем. Он схватил меня и… — пыталась оправдаться Сара, но полицейские даже не шелохнулись.

Парень с усмешкой посмотрел на неё и подмигнул:

— Я тебе советую спрятаться.

Сара чуть не задохнулась от бурных эмоций, но подчинилась и спряталась за деревьями в парке. Она хотела побежать домой, но ноги перестали её слушаться. Девушка почувствовала ужасную слабость и села на траву, прижавшись к холодному стволу могучего дерева.

И тут раздался душераздирающий взрыв, от чего девушка вскрикнула, схватившись за голову. Послышались звуки стрельбы, но через минуту они прекратились.

Сара задрожала, как осиновый лист, чувствуя, что от страха вся её одежда насквозь промокла от холодного пота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература