Читаем L.O.R.D. (СИ) полностью

— Как же я долго тебя искала, — сказала она, смотря на колбу, как на сокровище. — А теперь нужно ему сообщить об этом, — усмехнулась она и достала мобильный, набрав какой-то номер.

— Анечка! Рад тебя слышать. Какие новости? — раздался в трубке радостный мужской голос, до боли знакомый многим, кто находится в деревне.

— Все прекрасно, — промурлыкала она, беря в руки заветную колбу. — Вирус прямо у меня в руках.

— Ты нашла его? — восторженно воскликнул он.

— Да. Уже завтра он будет стоять на твоем столе, и ты сможешь продолжить свои исследования.

— Как мне тебя отблагодарить?

— Отблагодаришь результатом. Я ведь не просто так рисковала своей жизнью, добывая эту дрянь.

— Как там обстоят дела в лагере? Никто не видел тебя?

— Нет. Никто не догадывается о моих делах. Послушай, деревню решили отцепить, поэтому мне придется немножечко попыхтеть, чтобы уйти отсюда. Так что жди меня завтра.

— Конечно, милая. Без тебя я бы ни за что не справился.

— Не нужно сарказма. Все, мне пора, — сказал она с довольной улыбкой и, скрестив руки на груди, вновь взглянула на колбу с вирусом.

— Влад, если бы ты только знал, что у меня сейчас в руках, ты бы вмиг поседел.

Анна отвела взгляд и посмотрела на часы.

Время уходит, пора уходить.

— Мадам президент, к вам пришли, — к главе государства подошел охранник в черном костюме и прошептал ей это на ухо.

— Спасибо, пусть войдут, — кивнула она, смахивая легкую пыль со своего стола, чтобы он не переставал радовать ее своим блеском.

Дверь открылась, и в помещение вошел молодой человек в белой зеркальной маске, которая скрывала его лицо.

— Добрый вечер, мадам Серебрякова. Чудесное время для встречи, не так ли?

— Рада встречи, Петр. Присаживайтесь, прошу, — гостеприимно обратилась она к гостю, затем позвала служанку. — Софи! Принеси мистеру Гоутсу кофе… Ну что же, Петр, я очень хотела с вами обсудить зачистку Москвы и лагеря с беженцами.

— Разумеется… Вирус ударил теперь и по Лондону. Это ужасно. Теперь нужно предотвратить дальнейшее его распространение. И ликвидация его очагов — единственное решение, которое может нам помочь.

— Что вы предлагаете, мистер Гоутс?

— В прошлый раз кто-то помешал нам, когда мы пытались сжечь полностью зараженную вирусом Москву, и взрыв произошел в воздухе, почти не задев город, лишь разрушив его внешне, но зараза продолжает в нем бурно развиваться. Поэтому придется повторить его зачистку и проследить, чтобы нам никто не смог помешать.

— Я согласна на это, если мы сможем остановить вирус.

— Это поможет лишь на время. Вирус быстро распространяется. Его трудно остановить, нужна вакцина, которой у нас нет.

— И где же мы ее возьмем?

— Мои люди сейчас занимаются ее созданием, поэтому вам волноваться не о чем.

— А что будет с лондонским аэропортом?

— Его придется также зачистить. Другого выхода нет, увы. Вирус заставляет нас идти на такие страшные жертвы, и мы очень сожалеем об этом, мадам.

— Что ж, поступайте так, как будет лучше для нас всех. Я дала разрешение на взрыв Москвы, поэтому приступайте, когда посчитаете нужным.

— Рад, что вы такая разумная женщина, мадам Серебрякова, — расплылся в улыбке Петр. — Я уверен, мы с вами сработаемся.

— Вейж, — обратилась к другу Игорь, внимательно изучая какую-то папку с бумагами.

— Что ты еще нашел? — поникшим голосом спросил тот, отрываясь от карты подземных ходов, которые и помогут им всем уйти из деревни.

— Тебе известно, что Анна в девяносто шестом году была агентом ЦРУ?

— В смысле?

— Она занималась каким-то расследованием, в ходе которого погиб ее муж, от которого она имела ребенка. Хотя… Нет, это чушь. Она никогда не могла быть секретным агентом. Я поверю во все что угодно, только не в этот бред. Возможно, просто имена совпали.

— Дай посмотрю тоже, — Вейж вмиг оторвался от своего занятия и подошел к другу.

Тот внимательно изучил бумаги и вмиг побледнел, не веря своим глазам.

— Нет. Этого не может быть.

— Игорь, смотри. Кажется, ее настоящее имя вовсе не Анна, а Энна. Родилась она на юге Китайской республики, после смерти родителей была усыновлена русской семьей. В девяностые годы работала на американские спецслужбы, изучала разновидности новых вирусов. Где ты это нашел?

— В комнате Влада… Лежало на его столе… Нет… Я не верю в это. Она никогда мне об этом не рассказывала.

— Дай еще посмотрю… — Вейж взял из рук друга бумаги и принялся изучать каждую страницу. — Смотри, тут какой-то отчет об Алексе Ли… Что? Что это за бред? Мой Алекс?

— Что там? — Игорь увидел, как побледнело лицо его друга и выхватил отчет из его дрожащих рук. — Так… Похоже, он был первым ребенком, на ком был опробован вирус, он первым мутировал. И Кирилл, чтобы наблюдать за своим подопытным, решил придумать байку, будто ребенок мертв, а на самом деле Алекс был жив и здоров… Ты уверен, что это твой приемный сын?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература