Читаем L.O.R.D. (СИ) полностью

Юноша слабым яростным взглядом взглянул на злодея и опустил свою тяжелую голову вниз.

— Здравствуй, Артур. Я уже думал, что не увижу тебя. Твой отец хочет с тобой пообщаться, а я пока повидаюсь с моим Повелителем. Виталий Владимирович, прошу, — кивнул Кирилл одному из ученых, который и придумал всю эту авантюру с Артуром.

Виталий Владимирович, оставшись наедине с сыном, провел рукой по огромной капсуле и усмехнулся, рассматривая тело сына.

— Ну что, сынок, рад встречи с тобой. Эх, жалко, что мать тебя не видит. Она бы очень гордилась тобой. Представляешь, через несколько часов Повелитель проснется. Как я ждал этого дня. И все благодаря тебе. Ты поможешь нам доделать наше великое дело.

— Я лучше сдохну, чем буду помогать вам, — прорычал парень, испепеляя отца взглядом.

— Какой же ты наивный, — усмехнулся тот. — Мы все просчитали. Или ты сделаешь все, как мы говорим, или твоя подружка умрет. Парни, заводите ее.

Военные бросили на пол около капсулы обессиленное тело Лили, которую покрывали большие синяки и глубокие порезы. Девушка со слезами мольбы посмотрела на парня, сжимая рукой глубокие раны.

— Артур, не делай этого. Не надо, — дрожащим голосом произнесла та, смотря прямо в глаза Артуру. — Я ничего не значу для этого мира.

— Не слушай ее, Артур, — надоело слушать этот спектакль Виталию. — Или ты сделаешь то, что я прошу, или девчонка умрет. Тебе решать.

— Я принял решение, — прошептал Артур и обессилено повис на цепях.

— Артур, нет! — завопила Лиля, но Виталий зарядил ей обжигающую пощечину.

Артур яростно взглянул на злодея и внезапно сжал кулаки, которые стали покрываться огненными зарядами. Капсула стала раздуваться, как воздушный шар и через пару секунд лопнула, засыпав всех смертоносными обломками. Парень, яростно рыча, содрал с себя все провода и набросился на отца, которому он прожег горло и лицо.

— Передавай привет, маме, папочка, — злостно хмыкнул юноша, затем вскочил и начал атаковать ошарашенных военных, которые стали в него отчаянно стрелять.

Парень с невероятной ловкостью увернулся от пуль, закрыв себя телом одного из военных, у которого он вырвал автомат и застрелил нескольких противников.

Враги сообщили по рации о случившемся, подняв тревогу по всей лаборатории, но Артур пропустил через них заряды в миллион вольт, от чего те были прожжены насквозь и заполонили весь пол.

Артур содрал с одного из военных одежду, нацепил на себя, потом молниеносно бросился к Лиле, которая с ужасом смотрела на трупы вокруг них.

Парень подхватил ее на руки и пустился вместе с ней к выходу, пока тут не появилось многочисленное подкрепление.

— Черт, — яростно прорычал Кирилл, вбегая в кабинет, и стал копаться в ящике в поиске пистолета. Найдя его, отхлебнул немного текилы и побежал к выходу, который заливался воем сирены.

Но он даже не заметил, как кто-то спрыгнул с потолка вниз и схватил его за горло, заставив того замереть от потрясения.

— Здравствуй, Господин Стрельцов. Давно не виделись, — послышался молодой мужской голос.

Кирилл покачал головой, странно засмеявшись, сжал кулак и замахнулся на противника, но тот отразил атаку и перекинул его через себя, отбросив прямо на стол.

Кирилл вскочил, схватил пистолет и наставил на противника, но тот исчез, не оставив после себя ни следа.

Господин отдышался и схватился за сердце, не понимая, что происходит.

Мужчина еще раз огляделся, убедившись, что никого здесь больше нет, хлебнул еще немного текилы и побежал к выходу, готовясь в любой момент отразить атаку незваного противника.

Артур, крепко сжимая руку Лили, несся по бесконечной длины коридорам, напоминающих своим видом лабиринт.

Девушка почти полностью навалилась на парня, с трудом передвигая затекшие ноги.

— Артур, я больше не могу, — простонала она и упала на пол, громко всхлипнув.

Парень поднял ее на ноги, почти вплотную прижавшись к ней.

— Мы выберемся отсюда. Я обещаю тебе, — нежно прошептал парень и чмокнул ее в соленую от слез щеку.

Позади них слышались громкие голоса и шаги целой армии.

— Если мы умрем, то я хочу сделать это, перед тем, как умереть, — еле слышно произнесла та и на мгновение припала к его губам, но этот момент продолжался недолго.

Напасть приближалась и собиралась поглотить их целиком.

Артур взвалил девушку себе на плечи и помчался вперед, надеясь найти выход.

— Нет! — воскликнул Господин Стрельцов, вбегая в зал, где находился величественный Повелитель. — Почти все было сделано, и тут на тебе!

Проклятие!

— Ты слишком высокого мнения о себе, Кирилл, — внезапно послышался приятный женский голос позади него.

Мужчина в испуге обернулся и увидел перед собой Мегеру, которую он видел в этом же образе на древних фресках. Кирилл задохнулся от волнения и чуть не потерял сознание.

— Как… Тебя же не существует, — заикаясь, проговорил Господин.

— Ты ведь видишь меня перед собой, — засмеялась женщина, обходя вокруг него. — Я здесь. И хочу познакомить тебя с настоящим Повелителем.

— Что? — ошарашено спросил Кирилл.

— Сейчас все увидишь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература