Читаем Квента полностью

— Да. — звучит ужасно. Но вдруг… Вдруг возможно то, что очутись она в Центре Всего (а я уверена, туда мы и пойдем) в момент пророчества, то ей тоже даруется прощение? И она тоже попадет в лучшее место? С самого начала, не осознавая, я взяла ответственность за Лойс. В момент, когда позволила ей идти со мной, именно в ту секунду её выживание я положила на свои плечи. И не справилась…

— Нет. — категорично отвечает Гаррет, и по тону его голоса я понимаю, что никакие уговоры тут не сработают. — Балласт мне ни к чему.

Больше он ничего не сказал. Развернулся, кивнул охранникам и вышел. Амбалы пошли на нас, и я хотела начать отбиваться, но слова Челси остановили меня:

— Успокойся. Уверена, у Рэя есть план.

Как же я надеюсь, что хоть у кого-то есть план. Потому что у меня его нет. Сбежать не удастся. Да и смысла в этом нет. Я ведь чертов маяк, который так и будет тянуть к себе искателей свободы. В этом месте у Джорджины Джонс ни-ког-да не будет спокойствия. Могу только плыть по руслу, течение которого устанавливают другие люди.

И начался сумасшедший поход.

Нас провели сквозь замок и вывели на противоположной стороне громадного сооружения, по пути нам встречались совершенно разные люди, которые шарахались от Падальщиков, и завидев их тут же прятались, убегали или же просто сжимались в дышащие комки у каменных стен. В общем, они делали всё возможное, чтобы Падальщики не трогали их, а желательно даже не замечали.

Преодолев сырой и темный замок, мы уперлись в очередной шаткий мост. Идентичные гаргульи и очередная дверь в новый квадрат. Пятый по счету.

Рэя я так и не увидела, но откровенно подслушала разговор двух Падальщиков.

Первый вещал:

— Рэйлан спрятал артефакт. Прикинь, он спрятал второй артефакт! — я не вижу, как выглядит говорящий, но голос у него достаточно мужественный. Эта пара идет прямо за моей спиной, и хотя говорят они шепотом, я всё прекрасно слышу.

Второй отвечает, более высоким голосом:

— Я вообще-то там был. Помнишь, как Гаррет взбесился? О, это надо было видеть, но он же умный и хочет спасти нас.

— Ага. — перебивает первый. — И поэтому пошел на сделку. Гаррет вытащит нас, как и обещал. Гаррет всё может.

— Не сомневаюсь. — чересчур уверенно отвечает второй.

Не могу сдержаться и закатываю глаза. Вот идиоты. Гаррету на вас откровенно плевать. А он действительно умен, собрал вокруг себя недалеких людей и стал королем этого сброда. Умное решение, пушечное мясо, которое его боготворит и даже не думает, что их обожаемый Гаррет последний ублюдок в этом месте. Но для них он — Бог. Вся ирония в том, что глупцы не понимают, что их используют.

Да черт с ним с Гарретом. Из подслушанного разговора мне стало ясно, что Рэй спрятал артефакт, а только потом пришел за нами. Значит, он где-то здесь, но Падальщиков так много, что будь Рэй в трех метрах от меня, я бы скорее всего его не заметила.

Но я не теряла надежды и постоянно искала глазами Рэя, но так и не нашла.

Прошли шаткий мост, который кажется ещё более старым и ненадежным, чем первый. Преодолев очередную дверь, мы оказались в пустыне. Здесь нас ожидали уже знакомые мне квадроциклы. Вот только в этот раз я не буду от них убегать.

Но вот незадача, на квадроциклах поместились далеко не все, и это неудивительно. Ведь толпа людей была огромной, а транспорта всего восемь единиц. Обернувшись назад, я сразу же обратила внимание на двоих Падальщиков. Оба примерно метр восемьдесят в высоту, жилистые темноволосые парни тридцати с копейками лет. Я бы сказала, что они братья, но утверждать не буду. Один склонился к уху другого и шепотом спросил: "Почему она так смотрит?" По голосу я поняла, что это те двое, что разговаривали за моей спиной.

Из толпы вышел Гаррет и театрально подал мне руку, я стояла и не могла заставить себя принять её. Я должна ехать с ним. Взгляд Падальщика темнел, стоило ему бросить косой взгляд на Челси и мерзко улыбнуться, я тут же приняла его руку (зря я так быстро среагировала, теперь он определенно знает, что так можно на меня надавить) и оказалась сидящей на квадроцикле позади него и тогда я увидела Рэя. Дыхание перехватило, я и не думала, что увидев его лицо среди десятков незнакомцев, испытаю поистине настоящее чувство высшей радости.

Рэй жив.

И он здесь.

Совсем рядом.

Рэй уже сидел на квадроцикле, за ним находилась та самая девушка, что была в холле замка, когда я спустилась на разговор с Гарретом. Моё сердце предательски защемило, я и не понимала, что не до конца верила в то, что он всё же здесь. Рэй смотрел мне в глаза, а я не могла отвести свои от него. Несмотря на то, что между нами было достаточно приличное расстояние, я ощутила ту интимность, которая сквозила между карими и зелеными глазами. Он поддерживал меня, и я принимала это. Раз он здесь, то управлять течением будет он, а за ним я готова плыть. Рэй тяжело сглотнул, кивнул мне, я кивнула в ответ, и в этот момент взревев квадроцикл сорвался с места, заставив меня вскрикнуть и схватиться за торс Гаррета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квента

Похожие книги