Читаем Квадратура круга полностью

В а с я (с плохо скрытой радостью). Почему такое?

Л ю д м и л а. Ухожу. Не спрашивай!

В а с я (лицемерно). Но все же... Людмилочка...

Л ю д м и л а. Нет, нет! Помнишь, как мы условились? Ничего мне не говори... Не проси. Не держи меня, пусти...

В а с я (лицемерно). Что ты, Людмилочка? Как же я могу, кошечка, тебя не пускать? Вот еще... У нас же не какой-нибудь там феодальный брак... Бога ради... Пожалуйста... Я разве что... Я только так, поинтересовался. Конечно, насильно мил не будешь...

Л ю д м и л а. Ну, так вот... Я, значит... (Поднимает узел.) Пошла... Прощай...

В а с я. Ну... (Подходит к ней прощаться, не зная, как себя дальше вести.)

Л ю д м и л а (чтоб избежать тяжелой сцены). Нет, нет, ничего, я еще зайду... Тут кое-что осталось... Прощай, Вася.

В а с я. Прощай, Людмилочка...

Она уходит.

(Еле сдерживая бешеную радость по поводу того, что все так благополучно вышло, идет следом за ней, бормоча не слишком громко.) А может быть, все-таки... Как-нибудь... Осталась бы... Честное слово... Право, Людмилочка... Осторожно, на велосипед не наткнись. (Идет к двери и начинает пританцовывать.) Ушла, ушла!.. И очень даже просто. Ушла... Хи-хи!.. Хо-хо!.. Без всяких драм... Ай, спасибо!.. Тонька, Тонечка моя, Тонька... Тонечка моя... Тонька, ягодка моя... (Начинает плясать, хохоча. Левая часть занавеса задергивается и скрывает его танцующим.)

ЯВЛЕНИЕ III

Открывается правая часть занавеса. Абрам один.

А б р а м (сидит сгорбившись). Сходство характеров есть? Есть. Взаимное понимание есть? Есть. Классовая принадлежность есть? Есть. Трудовой контакт есть? Есть. Все есть - и вместе с тем такой потрясающий крах. В чем же дело? Не понимаю... Сходство характеров? Есть. Трудовой контакт? Есть. Все есть, а в общем и целом мрак. Или все сказать Тоньке прямо? Или не этично? А? Нет, она этого не переживет. Или этично? А? Или нет? С ума можно сойти!

ЯВЛЕНИЕ IV

Входит Емельян.

Е м е л ь я н. Здорово, старик!

А б р а м. Здорово.

Е м е л ь я н. Танцуй.

А б р а м. Почему я должен танцевать?

Е м е л ь я н. Потому, что обязан. Танцуй.

А б р а м. Новое дело!

Е м е л ь я н. Танцуй, говорю.

А б р а м. Ты что, пьяный?

Е м е л ь я н. Танцуй, танцуй! Ну? "Отчего ты бедный? Оттого, что бледный..." Ну! (Напевает плясовую и сам притопывает.)

А б р а м. Видели вы сумасшедшую птицу филин? Так это он.

Е м е л ь я н. От филина слышу. Танцуй!

А б р а м. Почему я должен танцевать?

Е м е л ь я н. Потому, что порядков не понимаешь. У нас такое правило: кому письмо пришло, так тому безусловно полагается по штату танцевать. (Вынимает письмо.) Во. Письмо. Танцуй! (Напевает.)

А б р а м. Кому письмо?

Е м е л ь я н. Тебе, тебе. Танцуй!

А б р а м. Мне письмо? Редкий исторический факт. С семнадцатого года писем не получал. Даже забыл, как это делается. Давай сюда.

Е м е л ь я н. Танцуй!

А б р а м. Кроме шуток, давай.

Емельян держит письмо над головой и не дает.

Брось дурака валять!

Е м е л ь я н. Танцуй, а то видел? (Показывает мускулатуру.) Во! Трогай!

А б р а м. Видели ненормального? От кого?

Е м е л ь я н. От подруги жизни, от супруги.

А б р а м. От какой супруги?

Е м е л ь я н. От такой самой, от твоей. От Тоньки.

А б р а м. От Кузнецовой? С ней что-нибудь случилось?

Е м е л ь я н. Ничего не случилось. Встретились в учраспреде. Просила тебе передать. Танцуй!

А б р а м. Не морочь голову. Давай.

Е м е л ь я н. Шалишь, танцуй!

А б р а м. Ой, мой боже! Видели дурака? Семейный крах налицо, а он заставляет танцевать! Я не умею танцевать, понятия не имею. Ну, давай уж, давай!

Е м е л ь я н. Танцуй!

А б р а м. Так не умею же я... Ну, черт с тобой! (Неуклюже танцует под хлопанье в ладоши и аккомпанемент Емельяна.) Ну, давай!

Е м е л ь я н. Танцор из тебя, знаешь, как слон по бутылке. Танцкомик. На.

А б р а м. Ух, я уже чувствую - начинаются феодальные штучки! (Не может разорвать от волнения конверт.)

Е м е л ь я н. Постои, дай мне письмо. У тебя руки дрожат. (Разрывает конверт.)

А б р а м (читает). "Товарищ Абрам! Я долго думала и пришла к заключению, что дальше так продолжаться не может. При создавшихся объективных условиях..." Ну вот, я говорил, что она докопается до объективных условий...

Е м е л ь я н. И я говорил то же. Помнишь, когда в баню шли...

А б р а м (с досадой). Постой, Емельян, тут не до шуток. (Продолжает читать.) "...при создавшихся объективных условиях наша взаимная семейная жизнь неприемлема. Ты, конечно, понимаешь, о чем я говорю". Крах налицо... (Читает.) "Считаю необходимым сделать из этого организационные выводы..." Ой, травиться, кажется, сейчас будет...

Е м е л ь я н. Нет, топиться, милый, топиться... (Гладит его по голове.)

А б р а м (в бешенстве). Отстань, Емельян. (Читает.) "Я должна уйти. Собери все свое мужество и не пытайся меня удерживать... Так надо..." Определенная катастрофа!

Е м е л ь я н. Жуть! Жуть!

А б р а м (читает). "Когда ты будешь читать это письмо, я уже буду, вероятно..." Только чтоб не в крематории, только чтоб не в крематории...

Е м е л ь я н. Нет, в Москве-реке. Там прохладнее...

А б р а м (в бешенстве вскакивает). Емельян!

Емельян замолкает. Абрам читает дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги