Читаем Кузнец из преисподней полностью

Он чувствовал фальшь своих слов и ненавидел себя за это. Артур не мог рассказать жене о том, что творилось в карцере Тайного трибунала. Час назад президент лично присутствовал при допросе наездников, вынутых из корзины убитого единорога. Двое сморщенных шептунов щурились на огонь, их белесые, словно припорошенные тальком глазки, казались бельмами. Когда с пленников сорвали одежды, «безлицые» палачи невольно отшатнулись. Лиловые и зеленые змеи танцевали на белых плечах, вокруг животов и подмышек мужчин. Кожа белая, почти как у германских альбиносов, только не такая грубая, все сосуды видны. Однако, в отличие от соплеменников фон Богля, эти не боялись смотреть на свет. Разговорить их так и не удалось, хотя язык слушали внимательно. Толмачи совместно порешили, что речь близка к наречиям суоми, но дальше не продвинулись. От наездников даже пахло как-то особенно, очевидно применяли неизвестные притирания. В карманах у них обнаружили необычные амулеты из кости, пучки корешков и сушеную рыбу неизвестной породы. Ни намека на деньги, документы или хоть что-то, связанное с их авантюрной миссией.

Артур разглядывал связанных врагов, предусмотрительно подойдя вплотную, но сбоку, чтобы не попасть под плевок отравленной слюной. Он закрыл глаза, приложил руку к мокрому татуированному затылку. Безусловно, под ладонью вздрагивал человек, из плоти и крови, но с полностью отключенным сознанием. Он был похож на большую кнопку, находящуюся в состоянии «включено». Ни мыслей, ни образов, ни воспоминаний и минимум эмоций.

Шептуны не сказали следователям ни слова, они вздрагивали от прикосновений и шипели, широко разевая рты. Во ртах их чернели заточенные треугольные зубы. Когда к пленным применили плетки с грузилами и припугнули огнем, оба умерли. Коваль ощутил сильный укол в области сердца, когда оба переключились в режим «выключено».

Все закончилось слишком быстро. Черному Деду, знатоку силовой психотерапии, тоже не удалось разговорить загадочных погонщиков. Те погибли, так и не выдав тайну, кто и откуда их послал. А главное – откуда им известно о большой русской экспедиции?..

– Папа, а нам ведь ехать дальше? Как в прошлый раз, к бабушке Анне, до самых гор?

Артур и Надя переглянулись. Дочери блестящими глазами следили за отцом. Все ждали, что он ответит. В этой семье все давно привыкли к опасности. Более того – дети выросли в постоянном предчувствии беды. Сколько раз их приходилось эвакуировать через подземные ходы, вывозить в закрытых машинах, укрывать в лесных деревнях! Как мог Артур сказать им неправду?

– Да, нам ехать дальше. Но бояться не надо. В Пермь должны прийти еще три больших эшелона с крестьянами и ремесленниками, кто пожелал переселиться из Ярославля и с нижней Волги. С ними тоже солдаты, пушки, и командует генерал Серго Абашидзе. Ничего там страшного не случилось. Наверное, просто сломалось что-то на телеграфе. Но если даже… если в Перми бунтуют, вас с мамой отвезут в карете или в паровике, по тракту.

– А если Озерник прав? – не скрываясь от детей, напомнила Надя. – Если Качалыцики больше не ждут нас?

– Тогда… тогда мы поедем вместе дальше, – нашелся Артур.

Хотя меньше всего он хотел подвергать семью такой опасности. К счастью, девочки переждали вчерашний бой за закрытыми ставнями и не видели, с кем пришлось иметь дело.

Прозвучала трель внутреннего вызова. Президента просили зайти в штабной вагон.

– Что это там, на востоке?

Уворачиваясь от клубов дыма, на смотровой площадке, с биноклями, собрались Карапуз, Даляр, Лева Свирский и еще трое офицеров – начальники служб.

– На нашем пути стоит поезд.

– Откуда там поезд?! Не должно быть никакого поезда! Вперед по линии передавали, что Хозяин едет…

– Сколько еще до города?

– Это уже город… Закамск. Километров двадцать до главного вокзала Перми… Странно, и не встречает никто. И запашок какой-то… гадкий.

– Смотрите, вон там и там… дымит. Пожары? Отчего пожарные не выезжают, почему набата не слышно?

– Грузовики горят… вон, перевернутые. Водителей не видно. Дирижабли не можем на разведку пустить, слишком сильный ветер.

– Чертовщина… А вон там, на дороге, не скелет ли? И там вон, за окошком лабаза, а?

Черный остов магазина проплыл слева. У крыльца валялась груда вскрытых мешков с зерном и мукой, среди обглоданных окороков рыскали крысы. В окне, свесившись на улицу, покачивал костлявой рукой человеческий скелет. Офицеры замерли. Артур почувствовал, как неприятный холодок струится через тело, вертикально, от земли в небо. Так происходило нечасто, словно мать-земля предупреждала о смертельной беде…

– Дежурный, а ну бегом, буди господина Касьяна. Попроси его, только вежливо, чтобы сюда поднялся…

– Может, чума? Господин генерал, прикажете маски всем выдать?

– Не, були чуму враз бы почуяли…

– Капитан, это Карапуз говорит… Але, слышишь меня? Вперед дежурный взвод, пусть скачут, поглядят, что за хрень. Да передай там, пусть скачут до начальника станции. Чтобы срочно этот сарай на запасной перегнали!

– Так точно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Проснувшийся Демон

Похожие книги