Читаем Кутюрье смерти полностью

Повезло, что поднялся ветер, подумал согнувшийся вдвое Марсель, шаг за шагом продвигаясь вперед. В этом грохоте он не может нас услышать. Жан-Жан исчез из виду там, где заканчивалась стена. Марсель обошел старый, наполовину сгнивший почтовый ящик, на котором еще можно было прочесть «Ла Палом…». До ближайших домов было метров пятьсот. Молния где-то внизу выхватила из тьмы бухту. Марсель был весь в поту, как после турецкой бани. Он был уверен, что Паоло скрывается среди этих разрушенных стен. Не один. С Момо. Он наверняка похитил Момо, чтобы воспользоваться им как разменной монетой. Чтобы выкупить себе свободу. Но сколько еще времени его мозг будет работать в пределах логики? Чудовище в любой момент могло одержать верх, и тогда Момо будет растерзан.

Жан-Жан застыл в слепящем свете молнии. Он боялся, что его силуэт слишком заметен в этом белом разряде. Жара стала просто удушающей. Ветер гнал клубы сухой, обжигающей пыли. Южный ветер, подумал Жан-Жан, южный ветер, который несет с собой песок. На его обнаженную руку тяжело упала капля дождя. Жан-Жану нестерпимо захотелось потоков с небес, потопа, все сметающего на своем пути: тогда он, среди грохота и переплетения струй, сумел бы прыгнуть прямо в сердце этих развалин.

Тяжелая капля упала на лицо коротышки, поползла по сведенной судорогой щеке и добралась до то и дело дергавшегося уголка рта. Коротышка от неожиданности заморгал.

Сейчас будет дождь, подумал Момо со смутным облегчением, большая гроза. Момо любил грозу. Любил, зарывшись в мамину постель, слушать, как шумит гроза. Мама. Слезы навернулись ему на глаза, и он икнул. Коротышка нагнулся и зашептал прямо ему в ухо, припав к нему губами:

— Слышишь их? Слышишь? Слышишь этих липких червей: они ползут-ползут, вот они, сейчас ты их увидишь, они будут ползти у тебя по ногам, липнуть к твоим губам, забираться, копошась, в рот… Молчи! Иначе они тебя сожрут. Чувствуешь, как воняет? Видишь, как темно? Кровь капает нам на головы, чувствуешь, как она течет?

Момо заморгал, задыхаясь — рука, зажимала ему рот. Он отчаянно забил ногами по воздуху, тщетно пытаясь освободиться. Гроза разразилась неожиданно и затопила все вокруг.

Дождь! Марсель бросился под потоки воды, которые ветер кидал ему в лицо. Свернул за угол ограды. Остановился как вкопанный. Стены обрушившегося дома, доходившие приблизительно ему до пояса, образовывали нечто вроде лабиринта. За каждой стеной могла притаиться смерть.

Присев на корточки за скрывавшей его каменной стеной, Марсель пытался разглядеть что-либо сквозь потоп. Справа что-то зашуршало. Он тут же развернулся, готовый стрелять. При вспышке молнии от стены отделился согнувшийся вдвое силуэт Жан-Жана. Он добрался до Марселя, приложил палец к губам. Прошептал:

— Нужно окружить эту помойку. Я — направо, вы идете слева. За Костелло — обычные слова предупреждения. Готов?

— Готов.

— Пошли!

Мягкий прыжок, и Жан-Жан уже в высокой траве, стелящейся под деревьями. Марсель последовал за ним. Под ногами зачавкала грязь. Возникло впечатление, что они снимаются в фильме про войну. Когда на небе появилось перекрестие лучей, Марсель уже готов был поверить, что сейчас вмешается авиация. Но с неба по-прежнему падал мелкий теплый дождь.

Неожиданно прогремел голос Костелло: звуки его сносил ветер, тембр был изменен громкоговорителем, но все равно он прозвучал среди этого бесчинства природы до смешного по-человечески:

— Контадини, оставь ребенка и выходи, держа руки на затылке. Ты окружен. Не делай глупостей.

Коротышка резко подпрыгнул, как от укуса. От ярости черты его лица затвердели, тело словно налилось свинцом. Из уголка карминно-красных губ текла струйка слюны. Он поднял бритву. Момо закрыл глаза.

Дождь стегал по лицу коротышки, и он ничего не видел за этой пеленой воды, не мог вытереть себе лоб, не отпустив при этом Момо и не опустив оружия.

Их необходимо держать на расстоянии. И у него есть одно преимущество: здесь нет уголка, которого бы он не знал.

Здесь, вот именно здесь, где я стою, была большая гостиная. За моей спиной — камин, а справа большой телевизор рядом с зеленым диваном из искусственной кожи. Чтобы сюда попасть, надо пройти по коридору, по обе стороны двери в комнаты. Справа от гостиной — папин кабинет: его не открывали с тех пор, как он погиб в Алжире. Слева — ванная. Мой дом. Моя мама. Мамина комната. Ее всю заполнил Зверь. Смех Зверя, запах Зверя. И мама, которая сидит на Пьеро, как будто впаянная в него, как будто они пришиты друг к другу.

Голос, который вещал во тьме, смолк. Коротышка то и дело резко оглядывался. Тишина вдруг разонравилась ему. Дождь, вовсе и не думая заканчиваться, припустил с удвоенной силой. Это была одна из тех летних бурь, что налетают внезапно, обрушиваются как безумие и оказываются столь же разрушительными. Паника с каждым ударом молнии захватывала его все больше и больше. Крещендо — гром…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер