Читаем Курсант с Земли полностью

– Тысяча извинений, – пробормотал Виктор. – Я не видел, что у вас там копье лежит. Прошу простить мою неуклюжесть.

Охранник что-то сердито пробормотал себе под нос.

– Что там у вас? – Из дома вышел недовольный Грепп, но увидев Виктора, тут же улыбнулся. – А, фэтр, чем могу вам помочь?

– Я хочу сказать, что готов принять ваше предложение.

– Вот как? – К подобному обороту разговору Грепп явно готов не был.

– Но у меня есть несколько условий.

– По-моему, будет лучше, если мы предложим разговор в доме. – Грепп посторонился, пропуская Виктора.

Виктор согласно кивнул и прошел мимо Греппа.

– Нас не беспокоить! – бросил Грепп солдатам, закрывая дверь. Он быстро прошел в комнату, где его уже дожидался Виктор. – Фэтр, прежде, чем мы приступим к разговору, могу ли я узнать причину изменения вашего мнения?

– Не ваши неуклюжие попытки воздействовать на моих друзей, можете поверить, – сердито бросил Виктор, Грепп сделал вид, что смущен. – Вы слышали последние новости?

– Смотря какие.

– О священнике?

– Что этот придурок сбежал? Только вот недавно сказали. Но какое отношение он имеет к вашему решению?

– Самое прямое. У нас с ним вышли недавно разногласия по поводу того, как должен вести себя настоящий фэтр. В общем, дело дошло до того, что он постарался объявить меня еретиком.

– И у него это не получилось? – с интересом спросил Грепп.

– Если бы у него это получилось, то мы с вами сейчас не разговаривали бы, – сердито бросил Виктор, потом более спокойно объяснил: – Я его поймал в ловушку собственной веры. Он же ведь говорил, что фэтры, это наказание от бога и как любое наказание их надо принимать с покорностью и что они вольны делать все, что им заблагорассудиться и никого нет над ними. Вот я и заявил, что делаю что хочу и никто не может мне указывать. Так что по всему выходило, что священник, пытавшийся указать мне что делать, сам оказался под обвинением как еретик.

– Понятно. Но я все равно не понял…

– Да что тут непонятного? Когда вы пришли, он посчитал, что сейчас он вполне может разобраться со мной уже на менее скользкой почве, чем всякие обвинения в том, что я еретик. Сами подумайте, что вы подумаете о фэтре, которого помиловал Грепп, который казнил всех встречных фэтров?

– Вы думаете, что остальные фэтры ему поверят?

– Да причем здесь поверят или нет? Конечно, поверят, ведь это сулит им новые владения. Неужели вы думаете, что фэтры будут разбираться в обвинениях?

– Ладно, я понял. А что вы говорили про ваши условия?

– Во-первых, признаете ли вы, что я лучше представляю стратегию действий?

– Не факт, – осторожно ответил Грепп. – Я только готов признать, что у вас есть такая стратегия, в то время как у меня ее еще нет.

– Хорошо. Но мне требуется от вас такое доверие, которое может быть только между двумя братьями.

– У меня есть брат, фэтр. Я бы не доверил ему даже ржавого гвоздя. И уж точно не стал бы поворачиваться к нему спиной.

– Да? – было видно, что Виктор растерялся. Грепп сообразил, что, произнося свою фразу, тот даже не мог подумать о подобных взаимоотношениях между братьями.

– Но я понял, что вы хотели сказать. Между нами должно быть полное доверие.

– Гораздо больше. Дело в том, что иногда вам придется делать то, что вам не понравится. Даже более того, противоречит всем вашим взглядам, симпатиям и антипатиям. И вам придется верить мне только на слово, что так и надо. Возможно, вам придется пожимать руку последнему негодяю и улыбаться ему, заверяя того, в своей дружбе, а честного человека отправить на плаху. Вы к этому готовы?

Грепп несколько мгновений рассматривал Виктора.

– Ты уверен, что дойдет до подобного?

– Почти полностью. Второе, решение стратегических вопросов за мной. Мне бы не хотелось, чтобы у нас с вами стали возникать по этому поводу разногласия.

На этот раз Грепп молчал гораздо дольше.

– Одним словом, ты собираешься отвести мне чисто декоративную роль?

– А вот этого я не говорил, – горячо заговорил Виктор. – Подобной роли заслуживает полное ничтожество, которое ничего не способно увидеть дальше внешней мишуры власти. Человек же способный организовать и сплотить под своим началом сотни разных людей ничтожеством быть не может. И не только сплотить, но и нанести несколько поражений сборным армиям фэтров.

– В таком случае, какую роль ты собираешься отвести мне?

– Короля.

– Короля? Что это такое?

– Верховный правитель. Тот, кто старше фэтра, но младше императора. Я ведь недаром говорил, что необходимо подчеркивать то, что ты не претендуешь на роль Императора.

– Не совсем понятно. В чем конкретно должны будут заключаться мои обязанности?

– Учиться. На собственных ошибках, на чужих, о многом остальном догадываться, двигаясь на ощупь. Это все, что я могу сказать. Но одно точно, марионеткой вы не будете.

– Мне только надо доверять тебе, и делать, что ты скажешь? – довольно ехидно осведомился Грепп.

– Иначе у нас ничего не выйдет. Действовать надо быстро и время на споры у нас нет.

– Так где же тут моя свободная воля?

– Вы можете отказаться от моего предложения.

Грепп с каким-то странным выражением посмотрел на Виктора.

Перейти на страницу:

Похожие книги