Посовещавшись с Рэнди, мы решили, что остановимся в Гароле, до него полдня ходу, и будем ждать подходящий попутный караван, так как сами до Тира в такой ситуации не доберемся. Рэнди должен был взять одного из айвов и нашего пленного, вернуться в Клонель и спрятать «языка» в укромном месте с помощью Лианга. Про пленного не должна была узнать ни одна живая душа, для чего я еще написал записку Оглу, чтобы и тот подключился к этому делу.
— А что делать с остальными? — поинтересовался Рэнди.
— Они нам больше не понадобятся! — ответил я. Это было жестоко, но, как говорится, на войне как на войне.
В Гароле мы провели два дня, дожидаясь шедшего за нами следом большого каравана из Ларога. Дождись мы его в Клонеле, избежали бы нескольких смертей.
В караван нас приняли охотно. Охранников каждый купец в отдельности взял не больше, чем осталось у меня, но так как их было шестеро, то внушительный отряд из семи десятков мечей отбивал охоту преследовать нас у любых грабителей. Увеличение каравана не мешало никому, а только увеличивало его боеспособность.
В дороге завязались отношения с купцами. Трое из них оказались из Ларога, двое риттенцы, а один из западных королевств. Почти все бывали в землях орков, а риттенцы добирались даже до гномов, проходя через земли эльфов. Всех, естественно, интересовал мой товар, ведь друг с другом они уже успели наторговаться за длинный путь. А вот я был новичком, и имелась возможность если не нагреть такого на какой-то диковинке, которую можно неплохо продать, скажем, в Риттене, то хотя бы удовлетворить любопытство. Связи требовалось налаживать, так что я, как новичок, преподнес всем подарки. Кому имперский кинжал, кому нагрудник из хитина ящера, в общем, всем понравилось. И наш отряд плавно и доброжелательно влился в караван.
До Тира добрались без особых приключений. Имея рекомендации новых попутчиков и партнеров отца, оказалось нетрудно распродать товар. Но, оценив перспективы, мы с Рэнди решили идти в Риттен — в торговой столице за эликсиры, панцири измененных тварей Пустоши и имперское оружие вполне могли предложить тройную цену.
Мед, орехи, грибы и рыбу распродали, равно как трофейное оружие и лошадей. В Тире нагрузили освободившиеся телеги шерстью, кожами, соленым сливочным маслом, которое по примеру айвов помещали в прозрачный пузырь из кишок животных, и так оно могло храниться годами. Еще по совету попутчиков взяли сушеные ягоды, кружева, которыми, как оказалась, был славен Тир, чего, к стыду своему, я даже не знал, десяток бочонков с соленой икрой и целый воз с балыками, которые привозили с берегов соленого озера, лежащего между Таленгаром и Фирузом.
Четыре телеги оставались порожними. Мы бродили по рынкам в поисках товара, который можно было бы быстро продать, но в итоге нашлось неожиданное решение. К северу от Тира находился знаменитый город железа Штир. Металл плавили в доменных печах, а потом крицы расходились по всему миру. Пожалуй, это было единственное место в человеческом анклаве, где железо добывали в таких объемах. Причин на то имелось несколько. Первая — богатые залежи руды в двух неделях пути от Штира. Вторая — деньги Риттена. По большому счету, девять из десяти возов железа уходили в соседнее государство, а уже там ковались стальные доспехи, плуги, наконечники для стрел и прочее. Большинство печей также принадлежало денежным воротилам Риттена. Третья причина заключалась в том, что в Штире протекала река, вдоль которой и строились печи, оснащенные мехами на водяном ходу. Высокие трубы здесь дымили круглый год.
Договариваться о транспортировке мы приехали к приказчику, его хозяин, риттенский купец, поставил три печи и получал в месяц десять — двенадцать возов сырого железа, из которого в его же мастерских в Балхе, столице Риттена, производили панцири для тяжелой пехоты. Договорились мы быстро, цена доставки была стандартной — четыре золотых за воз, всего хозяин с ходу брался загрузить три телеги.
Пока мы загружались в Штире, я заметил одну интересную деталь: работники выносили шлак с кусками металла и грузили его для вывоза из города.
— Любезный, зачем вы выбрасываете железо? — поинтересовался я.
— Господин купец, это не железо, — ответил за мастерового находившийся рядом приказчик, — Его еще плавильщики отрыжкой Скаринга кличут. Ну, или просто отрыжка. Это наша беда, почитай, на две крицы с железом приходится одна такая болванка. Ковать ее не получается, остается только выкидывать.
— Понятно, а куда вывозите?
— Раньше-то мы особо не морочились, бросали все прямо здесь, но теперь тут такая прорва печей, что спасу нет. Это, знаете ли, земли короны, и наместник определил, куда нам всем мусор ссыпать, здесь совсем недалеко.
— Спасибо. Извините, что отнял у вас время.
— Не беспокойтесь, всегда рад помочь!