Читаем Кумир полностью

Леван. (Сумятову). Слушай, дорогой, выйди, а? Очень тебя прошу!

Сумятов. Как прикажете.

Манцев. Оставь его, Леван. (Сумятову). Вы не составите мне компанию?

Сумятов. Вообще-то я не большой любитель этого дела.

Манцев. Жаль. Мне так хотелось выпить с вами.

Сумятов. Почему именно со мной?

Манцев. Если желаете, чтобы не пить одному.

Сумятов. Хорошо. Но с одним условием.

Манцев садится за стол, открывает бутылку и наполняет два стакана, жестом приглашая Сумятова присоединиться.

Манцев. Забавный вы все-таки человек. Но все равно, говорите!

Сумятов. (Садится напротив). Вы должны мне сказать, за что мы будем пить. Согласитесь, я имею право это знать.

Манцев. За удачу. Вы не против?

Сумятов. В принципе нет. Но за какую удачу?

Манцев. За ту, которая поможет вам избежать мании победителя. И всех связанных с этим последствий.

Сумятов. Опять вы за свое! Но ведь это выдумка, и не из самых удачных, кстати. Ни в одном из медицинских справочников вы не найдете упоминания о мании победителя. Нет такой болезни!

Манцев. Так таки и нет?

Сумятов. Да. То есть нет!

Манцев. Согласен, в медицинских справочниках нет. Но в жизни она есть.

Сумятов. Очередной ваш парадокс! Устал я уже от них.

Манцев. На то она и жизнь. В ней встречается много такого, что невозможно упрятать в справочники.

Сумятов. Но и в жизни все не так. Я это знаю по себе.

Манцев. Смотрите, не накликайте на свою голову.

Сумятов. Ради достижения цели я готов на многое. Но могу в любой момент остановиться и повернуть назад.

Манцев. Не будьте так наивны. Все до поры до времени.

Сумятов. И что же, по вашему, может случиться однажды?

Манцев. Однажды человеку вдруг становятся не нужны ни слава, ни деньги, ни поклонение толпы. Его манит только вершина.

Сумятов. Но вот она достигнута. И что тогда?

Манцев. Он падает, высунув от усталости язык, и ждет, не разорвется ли его сердце.

Сумятов. И больше ничего? Ни радости, ни чувства удовлетворенного тщеславия?

Манцев. Ему грезится лишь постель с чистыми прохладными простынями. Если ее нет, сойдет и сырая земля. Забвение сна – вот истинная награда. Другой нет и не будет.

Сумятов. Однако пробуждение неизбежно.

Манцев. Когда бы он ни проснулся, его ждет только одно – снова вперед, на новую вершину. Иного выбора у него не осталось, он все потерял. Да, если честно, и не желал иметь.

Сумятов. Такого не может быть!

Манцев. Вы мне не верите? Так вот вам, убедитесь, чем это обычно кончается. (Бросает на стол письмо).

Сумятов. Что в этом письме?

Манцев. Приговор, не подлежащий обжалованию.

Сумятов. Чей приговор? Над кем? Да не улыбайтесь вы так, прошу вас!

Манцев. Моей жены… Вернее, теперь уже бывшей. Надо мной.

Сумятов. Вот оно как… У вас были дети?

Манцев. Две маленькие дочери. Я обожал их, но всегда уходил, оставляя одних, считая, что есть что-то более важное в жизни. Я прозрел, но уже поздно. Теперь мне незачем спускаться с гор. (Выпивает полный стакан до дна и опускает голову на скрещенные на столе руки).

Гаснет свет.

На дворе перед турбазой. Анна и Василь провожают Аллу.

Алла. Дальше провожать меня не надо.

Анна. Ты только не горюй! Вот увидишь, все будет хорошо.

Алла. Спасибо тебе за все.

Анна. Приезжайте к нам в гости с мужем. На новоселье. Да, Василь?

Василь. Завсегда гостям рады.

Алла. А тебе, Василь, я на прощанье добрый совет дам. Не позволяй Анне привыкать к тебе. Привычка в семейной жизни губит все, запомни это.

Василь. Добре.

Алла. Восхищай ее, удивляй, поражай, даже пугай, если уж на то пошло, и как можно чаще. Ты понял меня?

Василь. Разумею.

Алла. Ради ваших будущих детей. Прощайте! (Уходит).

Анна. До свиданья, Алла! (После паузы). Жалко мне ее, Василь, ты бы знал как. Она ведь себя винит в гибели мужа, понимаешь?

Василь. Якая такая гибель? Гутаришь невесть что!

Анна. Ой, и правда! Где здесь деревяшка? (Стучит по скамейке). Все обойдется, как ты думаешь?

Василь. Поживем – побачим. (Целует ее). Возвертаемся?

Анна. Не то посидим чуток, Василек? Смотри, красотища какая кругом!

Анна и Василь садятся на скамейку, обнявшись.

Василь. Горы як горы. И что в них гарного, не разумею.

Анна. Ах ты, старый ворчун! Тебе бы все «степь да степь кругом», моченьки моей нет.

Василь. Степушка – це ж дило. Простор який!

Анна. Без гор тоже нельзя.

Василь. Якая же от них польза?

Анна. Вот представь себе: живет человек, заботы его гнетут, голова все ниже, ниже клонится. Вдруг перед ним – гора, ни обойти, ни объехать, только по верху перейти. Человек смотрит: где верх тот? Глазами все выше, выше – и вот оно, небо! Яркое, огромное, аж дух захватывает! И кручины как ни бывало.

Василь. Выдумщица ты у меня, Аннушка!

Анна. Тогда зачем они, горы, по-твоему?

Василь. А на погибель рода человеческого, не иначе. Михалыч верно гутарит.

Анна. (Возмущенно). Ну, знаешь! Байстрюк ты после этого, а не муж мне!

Незаметно подходит Олег Томов.

Василь. Вот дом купим – в горы ни ногой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги