Читаем Кукольное преступление полностью

Павел… Это было нашим упущением, нашей большой ошибкой. Едва Алиса открыла дверь, мы потеряли бдительность, расслабились, стояли там, обнявшись, не подозревая, что в гостиной очнувшийся Олег вскочил на ноги, нанес мощный удар Павлу, когда тот пытался сорвать с карниза горевшую занавеску.

Олег выскочил на крыльцо, закрыл дверь и побежал к машине.

Но я не собирался просто так отпускать его. Нет, теперь ему не удастся выйти сухим из воды. Перемахнув через подоконник, я спрыгнул вниз и помчался к распахнутым настежь воротам. Машина Олега только что выехала за территорию. Когда я добежал до ворот, иномарка, набрав приличную скорость, шурша шинами, исчезла за поворотом.

И только сейчас я вспомнил о пульте от усилителя. Пульт! Усилитель! Зарядки хватает на неделю! Управлять им можно на двухсотметровом расстоянии! Все эти мысли молнией пронеслись в голове за считанные секунды.

Полагаясь на удачу (в настоящий момент лишь она одна могла оказать нам помощь), я достал пульт, увеличил звук на полную мощность и нажал на кнопку.

…Пронзительный женский крик раздался в тиши леса, словно вопль самой смерти.

— Получилось! — заорал я, снова и снова нажимая на кнопку.

Крик стих, я услышал глухой удар и стук. Держа пульт, добежал до поворота, потом еще метров двадцать поднимался чуть в гору, взял правее и увидел, что машина Олега столкнулась с шершавым стволом дуба.

Внезапный крик, возникший из ниоткуда (Журавлев ведь не подозревал о наличии в багажнике усилителя), испугал его настолько, что парень крутанул руль влево, не справился с управлением и от довольно ощутимого удара лишился сознания.

Понимая, что Олег в любой момент может прийти в себя, я подбежал к машине, вытащил его наружу, бегло осмотрев несколько кровоточащих ссадин на лице. Я, конечно, не врач, но, по-моему, жизни Журавлева не угрожает опасность. Пара царапин и ссадина на подбородке — ерунда. Жить будет.

Стянув с себя рубашку, я, как смог, перевязал Олегу руки, оставил его лежать на земле, а сам поспешил вернуться к дому.

Ребятам удалось спустить Павла на улицу. В гостиной господствовал разбушевавшийся огонь. Не осталось никаких сомнений — деревянный дом выгорит дотла в течение последующего часа.

— Как он? — спросил я, присев на корточки рядом с Павлом.

— В сознание приходит. Надо вызвать «скорую».

— И пожарный расчет не мешало бы.

У крыльца я заметил свой рюкзак (я бросил его туда, прежде чем мы с Димоном ворвались в гостиную на зов Алиски). Достав айфон, я протянул его Димону.

— И полицию заодно вызови. Алис, пошли, понадобится твоя помощь.

Мы отошли метров на пять, и я неожиданно повернулся к Димону.

— А ты спрашивал, зачем я беру с собой столько барахла, в частности веревку.

…Олег потихоньку приходил в себя. Теперь он лежал на спине в нескольких метрах от своей машины, связанный по рукам и ногам. Алиса сидела на земле чуть поодаль, обхватив руками трясущиеся колени. Я нервно вышагивал по дороге в ожидании скорейшего появления долгожданной помощи.

<p>Глава шестнадцатая</p><p>ЭТО СЛУЧИЛОСЬ ОСЕНЬЮ</p>

О последующих событиях я расскажу по порядку, и начну, пожалуй, с кошачьей темы.

Домой мы вернулись под утро (до полуночи находились за городом, потом до четырех часов пробыли в полиции); полицейская машина, на которой нас привезли, остановилась у нашего подъезда без четверти пять.

Бажена спала, а стоило нам с шумом ворваться в квартиру, выскочила в коридор и первым делом бросилась на шею Люське.

— Люсенька, ты вернулась! Люсенька, я так рада тебя видеть. Ты должна мне тысячу!

…Утром, а точнее, днем, отправившись кормить кошек Анны Яковлевны, Люська, заметив одиннадцатую упитанную мордаху, нахмурилась:

— Не поняла юмора, это кто?

Алиска объяснила, в чем дело.

— Ну, вы отожгли, — засмеялась Люська. — Алис, это же кот.

— Как кот?

— Обыкновенно!

Словно в подтверждение Люськиных слов, кот громко мяукнул.

— Вот видишь, даже ему смешно.

— Подожди… Люсь, подожди, — Алиса заходила по коридору. — Кот! Кот… Тамара Федоровна искала кота. Кажется, его звали Ромео.

Кот навострил уши.

— Ромео! Ромео! — позвала Люська.

Распушив хвост, Ромео развалился на полу, вытянул лапы и громко заурчал.

— Спокойно, Алис, сейчас все сделаем. Бери кота, пошли.

Спустившись на второй этаж, они коснулись звонка. Минуту спустя открылась дверь.

— Здрасти, Тамара Федоровна, — зачастила Люська. — Алиска говорит, у вас кот пропал? Мы сейчас у подъезда вот этого толстяка встретили. Случайно не ваш?

Так произошло воссоединение хозяйки и ее питомца.

…Через неделю из больницы выписали Анну Яковлевну. И первым делом, едва она очутилась в родных стенах и начала тискать кошек, довольная Люська решила обрадовать пенсионерку новостью.

— Анна Яковлевна, с моей легкой руки ваши кошки теперь едят исключительно сухой корм. Благодарить меня не обязательно, я сделала это…

— Что ты сказала? — перебила ее Анна Яковлевна, коснувшись левой ладонью сердца. — Как сухой корм? Один сухой корм?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Таинственные приключения

Похожие книги