Я сложила записку, пряча содержащиеся в ней слова, и подошла к кровати, вновь запуская руку в сверток и извлекая на свет откровенное нижнее белье. Встретить принца так, как подобает жене. С этим тоже было ясно. Лорд Берт велел мне надеть его подарок и ждать принца в его покоях. Перебирая тонкую ткань, мои пальцы наткнулись на что – то твердое, и я извлекла на свет небольшой ключ. Он позаботился даже о том, чтобы я могла без проблем попасть в его покои. Однако, что значило «Я даю вам неделю»? Неделю на что, или даже точнее до чего? Лорд Берт хотел, чтобы за эту неделю я соблазнила принца, тем самым обеспечив консумацию брака, однако, что будет, когда эта неделя истечет?
Вероятно, он расскажет обо всем королеве Фрейе. Других вариантов я даже не могла себе представить. Но что может сделать она? Заставить принца закончить начатое? Я сильно сомневалась, что тот покорно выполнит распоряжение матери. Судя по тому, как прошла наша первая брачная ночь, ему претило делать что-то по ее указке. Однако, именно по ее указу принц вступил со мной в брак, а значит через неделю так или иначе я стану его женой не только на словах, но и на деле. Но что-то подсказывало мне, что в этом случае все будет куда хуже, чем я себе это представляю. Получается, что лорд Берт дал мне неделю. Неделю на то, чтобы я уладила все сама, после чего он вновь вмешается в мою жизнь.
– Вы хотите, чтобы я это убрала? – спросила у меня Дина, ожидая распоряжений по поводу вещей.
– Нет, – решительно заявила я, – я это надену.
Выглядели все эти кружева, может, и красиво, но на деле были крайне неудобными. Когда я надела платье, то поняла, что сегодняшний день будет наполнен дискомфортом. Устроившись перед зеркалом, я наносила на лицо пудру, скрывая нездоровый вид и синяки под глазами, в то время как Дина собирала мои волосы в прическу.
– Королева Фрейя просила передать вам, чтобы вы зашли к ней после того, как закончите утренний туалет, – руки Дины ловко заплетали волосы, быстро и аккуратно закрепляя локоны шпильками.
Я убрала пудру, чувствуя, как волнение усиливается. Не требовалось ломать голову, чтобы понять, почему Фрейя хотела меня видеть. Сдержал ли лорд Берт свое обещание не говорить ей о прошлой ночи? Но даже если он и не сказал королеве о том, что принц так и не консумировал брак, женщина однозначно спросит у меня о прошлой ночь и я не представляла, что ей ответить. В любой другой ситуации я бы выбрала честность, но не после того, как лорд Берт заявил мне о том, что королева крайне заинтересована в этом браке и в законном наследнике. Какова будет ее реакция? Передо мной она всегда представала заботливой и вежливой женщиной, но что-то подсказывало мне, что у королевы Фрейи есть и другое лицо.
Когда с утренним туалетом было покончено, я покинула свои покои, направляясь в сторону покоев королевы-матери. Была надежда, что я попросту не застану ее и избегу неудобного разговора, но когда я поднялась на этаж выше и подошла к двери, то услышала приглушенные голоса. Я подняла руку, намереваясь постучать, но мой кулак замер перед дверью, когда мужской голос громко рассмеялся. Оглядев коридор и удостоверившись, что в нем никого нет, я прижалась ухом к щели между дверью и стеной. Голоса стали громче, и я смогла разобрать отдельные слова.
– Это не смешно, Арен, – огрызнулась королева.
– Ты бы видела свое лицо, когда я сказал, что зашнуровал этой девчонке платье.
Мое сердце пропустило удар от страха, когда я начала догадываться, о чем был их разговор. Но он же обещал сохранить это в тайне! Наплевала на угрызения совести я вся обратилась в слух.
– Ты уверен, что он к ней не прикоснулся?
– Да. И она подтвердила мою догадку.
– Маленький стервец, – королева явно злилась, – почему он этого не сделал? Я поговорю с ним!
– Не стоит, – оборвал ее королевский советник, кажется, нимало не волнуясь, – он всего лишь избалованный мальчишка. Это бунт, ничего более. Чем быстрее ты перестанешь указывать ему, что делать с собственной женой, тем быстрее он расслабится и, не устояв, уложит ее в кровать.
– Ты видел его, у него на уме только эта лицедейка. С чего ты решил, что она не запудрит ему мозги, чтобы он не спал с собственной женой?
– С того, что он мальчишка, и я в свое время тоже был мальчишкой. И да, я послал нашей невинной принцессе совсем не невинные наряды, поверь, он не выдержит, увидев перед собой такое искушение.
– А что если у его любовницы появится бастард? Об этом ты не подумал?
– Можно подумать свет никогда не видывал бастардов, наверняка несколько было и у твоего мужа.
– Может и так, но мой муж никогда не приходил к своим родителям и не заявлял, что обвенчается с лицедейкой.
– И эту проблему мы уже решили. Гален обвенчался с милой, тихой, и покорной овечкой.
– Плохой выбор для противостояния настоящей волчице, – огрызнулась королева.