Для того чтобы поднять голову понадобилось немалое усилие:
— У нее паника, — Голос Бат раздался совсем рядом.
Она приказала Марату:
— Поднимайся.
— Мы не можем ее здесь оставить.
— Никто и не собирается, — раздраженно ответила охотница. Как ни странно, ее слова вернули мне самообладание ровно настолько, чтобы я смогла встретиться с ней взглядом:
— Ты боишься высоты? — спросила Бат, нагнувшись. Она смотрела с очень странным выражением лица:
— Не знаю.
— Такое раньше бывало?
— Нет.
— А ты когда-нибудь падала, с крыши, например?
Я закрыла глаза. Визжащий звук ветра, шорох, скрипы… страх. Концентрированный страх, который люди обычно называют ужасом. Так вот в чем дело. Соврать просто, но в эту минуту способность лгать атрофировалась, так же как и возможность управлять собственным телом:
— Сны. В них я срывалась с крыши дома.
— Черт! — Вырвалось у Бат, — черт тебя дери, кукла! Почему ты молчала?
Я снова открыла глаза. Напугать меня сильнее, чем сейчас, было уже невозможно. В расширившихся зрачках охотницы, устремленных на меня, плескались ярость и боль:
— Так ты мой клон?
— Нет. Не совсем.
Каждое слово и каждая осмысленная фраза давались мне с большим трудом. Видимо, до охотницы это наконец-то дошло.
— Слушай, — горячо зашептала она, — ты все расскажешь мне, когда мы доберемся, поняла? — И тут же спокойным, резким голосом:
— Так, Табат, медленно вставай, опираясь на стену. Я буду все время крепко держать тебя за руку.
— Не могу.
— Можешь. Просто смотри на меня и только на меня, поняла?
Я почувствовала, как горячая, сухая ладонь сжимает пальцы:
— Мы будем двигаться медленнее остальных, — обратилась Бат к Бусу. — Поднимайтесь сами, но не слишком резво, и обязательно соблюдайте дистанцию. Пролетов за шесть до крыши идите особенно осторожно, там балки начинали гнить. Ждите на крыше.
— Думаю, здесь от меня больше толку, и я мог бы…
Охотница резко, даже грубо оборвала его:
— Нет, помощник капитана. Вы не сможете помочь. Я боялась высоты несколько лет, после того, как однажды сорвалась с крыши здания. Пока Табат не переборет панику, она не сумеет двинуться с места.
Оставить нас одних было бы правильным действием с точки зрения логики, но просить его об этом оказалось выше моих сил.
— Я останусь, Бат, — решительно сказал Бус.
— Ох уж эти слюни, — процедила охотница, но голос ее не звучал ни зло, ни раздраженно. Она мягко потянула меня за руку. Я выпрямилась, по-прежнему вжимаясь в стену, и встретилась взглядом с ее темными зрачками:
— Доверься мне, — произнесла Бат уверенно, — знаю, что ты чувствуешь, и догадываюсь почему. Но это не твой страх, а всего лишь отражение моего. Табат никогда не падала с крыши. А значит, нет причины бояться. Отражения — не личные воспоминания, а чужой эмоциональный выплеск. Повторяй: мне не страшно, потому что в реальном мире со мной ничего не случалось. Ничего не было, Таб, просто дурные сны. Иди за мной. Шаг за шагом. Я буду все время крепко держать тебя за руку. Вместе, мы сумеем. Давай!
Невыносимо трудно. Руки дрожали, ноги тряслись. Наверное, единственное, что толкало меня вперед в те минуты, не позволяя сдаться, это вера в слова Бат. Поэтому, я перебарывала ужас, глубоко гнездящийся внутри. Поэтому, прилагала титанические усилия, чтобы преодолеть сопротивление непослушного тела и подавить панику. Быть может, ежесекундное напряжение притупило чувства, а помощь Бат и молчаливая поддержка идущего позади Буса, сыграли свою роль, но я сумела взять страх под контроль. Теперь не он управлял мной, а я им.
И когда до крыши осталась пара пролетов, а я продолжала идти, несмотря на ветер, бьющий потоками холодного воздуха в лицо, нещадно скрежетавшие ржавые пластины, шатающиеся под ногами, то поняла — мы победили.
— Слышишь сильный шум!? — Закричала Бат, — это не ветер. Челнок прилетел! Мы вовремя! — Она захохотала, опасно раскачиваясь на ступенях, но я чувствовала, что ее хватка не ослабла и уверенность, которую охотница внушила мне, никуда не исчезла. Как будто она поделилась со мной силой духа или открыла секрет преодоления страха, передав его через прикосновение, нашу личную эмоциональную связь.
— Ну, вот и все. Молодец, — ее кривая усмешка скрывала дрожь губ. Словно охотница силилась произнести или сделать что-то, но так и не решилась:
— Спасибо! — громко, так как сильный ветер сносил звуки, делая речь неразборчивой, сказала я.
Она дернула плечом, будто бы все это ее не касалось, и усмехнулась Бусу:
— Вы крепки, помощник капитана, признаю. Вот мы почти и на месте. Странная у нас вышла история, но пора ее заканчивать, не так ли?
Глава 27
27 глава
Встреча
«Жизнь лукава. Нам кажется, мы несем свой крест, на деле же, он не дает нам упасть, служа опорой духа». Однажды я услышала эту фразу на борту «Астры». Ее произнес Лев Валерьяныч, наш врач. Правда, только сейчас, стоя на крыше высоченного остова монодома, я поняла ее смысл.