Читаем Кукла (СИ) полностью

Всего в паре метров под нами, разбиваясь о сваи и стены домов черными волнами, бурлила вода. Она пенилась, рассыпалась брызгами и вся светилась тысячами крошечных красных огоньков, мерцающих в ее глубинах рубиновыми звездочками. Впереди, там, где небо сталкивалось с водой, прямо на горизонте пылал огненный Сана. Огромный спутник планеты заслонял собой небо и выглядел настолько величественным, что я невольно попятилась назад. Отражаясь в океане, Сана расплескивался оранжево-желтой рекой расплавленного золота и, оседая на дне, превращался в миллионы сверкающих звезд, таких же, как те, что манили под нашими ногами в черной воде. Весь океан, сколько хватало глаз, светился мириадами огоньков, являя собой незабываемое зрелище. Шум прибоя, вой ветра, брызги, оставляющие на лице мокрые разводы, воздух, напоенный яростью и свежестью — сокрушающая энергия жизни, наполняющая восторгом и ужасом. Волны все сильнее накатывали на сваи и с яростью обрушивались на стены домов.

— Это и есть шторм? ­— Выкрикнула я Бат.

Та рассмеялась:

— Что ты! Так, небольшое волнение. Здесь безопасно, просто шумно. Тебе нравится?

— Очень! — громко ответила я. Бат поманила меня назад, к стене. Я приблизилась, и шум непонятным образом стих, словно приглушенный чем-то.

— У нас есть кое-какое оборудование, — она показала мне на скамейку, стоявшую у стены, — присядем?

Я послушно кивнула. Едва мы сели, как я почувствовала, что не только шум, но и ветер уменьшились, а брызги воды больше не долетают до лица:

— Как это действует?

— Ограничитель? — Бат нахмурилась. — Совершенно неважно. Послушай, я понимаю, твои друзья мне не доверяют, как и ты. Что разумно. Надеюсь, с твоей помощью, мы разберемся кое в чем.

— «Кое-чем»? — спросила я, мгновенно насторожившись. На меня словно плеснули холодной воды. Как вообще я позволила ей увлечь себя пустым разговором?

Бат едва заметно нахмурилась. Она вообще хорошо соображала. Думаю, Бат была из породы тех людей, которых не интересует чужое мнение и не останавливают протесты. Такие всегда идут напролом и добиваются своего:

— Тебе испугали мои слова? — Дружелюбно спросила она и торопливо добавила, пытаясь снять возникшее недоверие. — Сложно объяснять то, в чем сам до конца не уверен. Сначала необходимо проверить, убедиться. Проблема в том, что ты ничего не знаешь о себе в прошлом, а мы только предполагаем. Вот так вот, скверное положение дел и минимум времени, чтобы все выяснить. Поэтому мы и должны поговорить прямо сейчас.

Бат замолчала и посмотрела на меня. Ее расширенные зрачки завораживали кипящей в них энергией, словно она все знала обо мне. Глаза человека, столь много познавшего и вместившего, будто он находился на тонкой грани между безумием и гением всепонимания. Она жаждала моего доверия, потому что хотела от меня чего-то. Еще одна…

Бат отвернулась к океану и мягко заговорила. Оказывается, ее голос мог звучать и так. Певуче, увлекательно:

— Знаешь, тетя Агата делилась со мной всем. Она была умной женщиной, а ее знания обширными. Тетя много лет изучала мороков и они жаждали получить ее ничуть не меньше, чем меня. Я очень хочу знать, почему ее? Особенно сейчас, когда сама знаю некоторые секреты мороков. Агата часто говорила о бессмертии. Несбыточная мечта о могуществе, победивших время и бренность плоти людей. Но все, даже мороки и куклы умирают рано или поздно. Возрождение лишь отсрочка неизбежного. Куклы не живут два раза. Вторая смерть последняя. Агата говорила, что подлинное бессмертие — новые поколения, приходящие на смену старым. Дети, несущие в себе генетическую память родителей или тело, получившее новую жизнь из старой оболочки. Они словно возрождают нас в себе. Ты вообще ничего не помнишь? А сны? Они снятся тебе?

Я пожала плечами. Бат слишком пугала меня для порывов искренности. К тому же, не позволяла и на минуту забыть, что мне о ней совершенно ничего не известно. Когда она отвела глаза, я испытала облегчение:

— Несколько лет назад произошло одно событие, — произнесла Бат, — и мне пришлось признать — мы те, кто мы есть. От себя нельзя убежать и спрятаться, рано или поздно все равно столкнешься с реальностью. Агата очень берегла меня, слишком. Но она была самым близким, верным человеком и единственной, кто любил меня искренне.

— Зачем ты рассказываешь мне это? — спросила я.

Не понимаю, каким образом события ее жизни должны связать нас воедино.

— Ты знала, что кукла всегда копия мертвого?

— Да. Мне говорил об этом капитан Сневидович. Человек, дрессировавший меня, — я нарочно выбрала самую грубую форму определения наших отношений со Сневидовичем. В надежде, что Бат оставит, наконец, разглагольствования при себе и скажет прямо, чего хочет. Мне хотелось уйти. Я решила, что ее правда скорее навредит мне, а не поможет.

Но Бат не замечала намеков:

Перейти на страницу:

Похожие книги