Читаем Кукла по имени «Жизнь» полностью

— Схема Гражданской войны может принести ощутимый доход единственным путем — вам и за миллион лет такого не придумать! Переиграть Гражданскую войну с помощью роботов — да! Но прибыль получают тогда, когда все для этого тщательно подготовлено. Следовательно, надо дать людям возможность заключать пари насчет ее исхода.

— Какого исхода? — спросил я.

— А такого! Они должны заключать пари, какая сторона победит — «синие» или «серые»![9] — заявил Берроуз.

— Как в чемпионате США по бейсболу, — подсказал Дэйв Бланк, глубокомысленно насупясь.

— Именно, — закивал головой Берроуз.

— Юг не мог победить, — сказал Мори, — там не было промышленности!

— Значит, надо создать систему, уравнивающую шансы воюющих, — подсказал Берроуз.

У нас с Мори языки поотнимались. Наконец я смог выдавить:

— Вы, наверное, шутите!

— Я говорю всерьез.

— Национальная эпопея превращена в лошадиные бега? В собачьи гонки? В лотерею?

Берроуз пожал плечами.

— Я вам подарил идею на миллион долларов. Вы вольны отбросить ее — это ваше право. Могу вам сказать, что это — единственный путь использования ваших кукол в Гражданской войне, который позволит оправдать затраты и получить кой-какую прибыль. Лично мне они нужны совершенно для других целей. Я знаю, откуда пришел к вам ваш инженер, Роберт Банди. Мне известно, что раньше он работал в Федеральном космическом агентстве над разработкой контуров для симулакров, которых они выпускают. В конце концов, для меня крайне важно знать все, что только возможно о всяких там железках, имеющих отношение к завоеванию Космоса. Я отдаю себе отчет, что ваши Стентон с Линкольном — всего лишь несовершенные модификации систем, создаваемых в лабораториях правительства.

— Более совершенные, — прохрипел Мори. — Симулакры правительства — всего лишь движущиеся машины, ползающие в безвоздушном пространстве, где не может существовать человек.

Берроуз спросил:

— Знаете что? Давайте-ка рассмотрим вот какой вопрос: можете ли вы производить симулакров, способных испытывать друг к другу что-то вроде дружбы?

— Что? — в унисон переспросили мы с Мори.

— Я мог бы использовать множество симулакров, задуманных таким образом, чтобы смотреться как любая семья, живущая по соседству. Дружелюбная, всегда готовая прийти на помощь, работящая семья, которую любой мог бы пожелать себе в соседи. Люди, рядом с которыми вам хотелось бы жить, люди, которых вы помните по своему детству, проведенному где-нибудь в глубинке — в Омахе, в Небраске…

Спустя некоторое время Мори сказал:

— Он имеет в виду, что собирается продать целую кучу таких. И они могут сроить.

— Не продать, — возразил Берроуз. — ПОДАРИТЬ. Колонизация должна начаться. Слишком долго уже она откладывается в долгий ящик. Луна бесплодна и необитаема. Люди заранее обрекают себя там на одиночество. Как мы обнаружили, очень сложно кому-то отправиться туда первому. Они купят участок, но не поселятся на нем. Мы хотим, чтобы там появились города. Чтобы сделать это возможным, мы и устраиваем всю эту катавасию. Я спросил:

— А будут ли знать настоящие поселенцы, что их соседи — всего-навсего симулакры?

— Само собой, — спокойно ответил Берроуз.

— И вы не попытаетесь ввести их в заблуждение?

— Черт возьми, отнюдь! — вмешался Дэйв Бланк. — Это было бы мошенничество!

Мы с Мори посмотрели друг на друга…

— Вы дадите им имена, — сказал я Берроузу. — Добрые старые уютные американские фамилии: Семья Эдвардсов. Билл и Мэри Эдвардсы со своим семилетним сынишкой Тимом. Они отправляются на Луну. Они не страшатся холода, отсутствия воздуха и бесплодных пустынь.

Берроуз глядел на меня.

— А когда на крючок станет попадаться все больше и больше народа, — продолжил я, — вы сможете тихонечко освободить Луну от симулакров. Эдвардсы, Джонсы и все остальные — они продадут свои дома и уедут. Пока наконец ваши подразделения, ваши серийные дома не будут заселены настоящими людьми. И никто никогда не узнает…

. — Я бы не очень-то надеялся, что это сработает, — сказал Мори. — Какой-нибудь настоящий поселенец может попытаться оттрахать миссис Эдвардс и сделает некое открытие. Сами знаете, какова жизнь в таких районах.

Дэйв Бланк радостно и пронзительно заржал:

— Вот это да!

Берроуз безмятежно сказал:

— Я считаю, что это сработает.

— А что вам еще остается? — парировал Мори. — Вы прибрали к рукам все участки там, высоко в небе. А люди не очень-то рвутся эмигрировать… Я думал, что не обошлось без постоянных шумных разборок и все, что сдерживало их — это суровые правила.

— Правила суровы, — сказал Берроуз, — однако будем смотреть на вещи реально. Там, наверху, такая окружающая среда, что стоит лишь однажды увидеть ее… а, ладно, оставим ее в покое. Примерно минут десяти достаточно для большинства людей. Я там был. И не собираюсь больше.

Я сказал:

— Спасибо вам, Берроуз, за то, что вы настолько с нами откровенны.

Он ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги