Читаем Кукла для киллера полностью

— Ты просто тьера, с которой приятно проводить время, но не более того. Сосуд для его будущих детей… А разговаривает он с партнерами, а не с… Или, ты думаешь, господин Вонг притащил тебя сюда из-за твоей неземной красоты и ума? Господину Вонгу ты нужна только для того, чтобы шантажировать эроита. Ты сама дала ему власть над собой. Раздевайся. Вещи сразу выбрось. Наденешь это, — она указала на аккуратную стопку одежды, сложенную на стуле, и вышла.

Тереза же осталась стоять посреди ванной комнаты. Раздавленная, сломленная, униженная словами незнакомой ей девушки. Осознание того, что это правда, придавило тяжелой гнетущей плитой. Дура! Какая же она дура! Мотылек, летящий на притягательный свет… порхающий и радующийся, что его кто-то любит. Зовет, желает… А на самом деле все не так! Сосуд для детей… инкубатор… подстилка! Сердце сжалось и заледенело. Из нее словно стержень выдернули, убили эмоции, загнали вглубь сознания веселую и непосредственную девушку, оставив на ее месте пустоту и безразличие. Сейчас она бы не встала между стреляющими друг в друга мужчинами. Она бы вообще не приблизилась ни к одному из них.

Тереза бездумно сходила в душ, бездумно оделась в приготовленную одежду, скользнула безразличным взглядом по своему отражению в ростовом зеркале.

Так же безразлично она позволила толстому лысому азиату набить у себя на кисти татуировку в виде стоящей на хвосте змеи. Знак Вонга. Да какое это имеет значение? Она выполнит часть своей сделки с императором, а за это потребует вернуть ее домой. А если не получится… то есть высокий мост и бурная река. Ну, на крайний случай… Тереза опустила руку и потеребила тонкий пояс. Веревку в доме найти всегда можно.

Ее отвели в маленькую комнату, чистую и светлую, и заперли там.

Сколько она просидела на кровати, пялясь в окно, Тереза не знала. Мысли текли медленно и вяло, застывая в янтарной жидкости пролетающего времени. Было больно и пусто. И безразлично.

Ей принес еду мальчишка, смутно знакомый по прошлому визиту к Вонгу, но Тереза не притронулась ни к рассыпчатой рисовой каше, ни к фруктам. Только отпила немного слабого зеленого чая. Ей было совершенно все равно, что случится дальше. Поэтому, когда дверь открылась и на пороге появился все тот же мальчишка, жестами позвав ее за собой, она безропотно последовала за ним.

Вонг лежал на большой кровати, опираясь спиной на груду подушек, и курил свою странную трубку. В распахнутый шелковый халат были видны бинты, опоясывающие грудь и живот. Выглядел мафиози бледным, но вполне себе живым.

— Добрый день, Тереза Ли, — мягко произнес он. — Как тебе у меня в гостях?

— Это было лишним, — подняла руку Тереза, показывая татуировку.

— Это не позволит тебе сбежать. Куда бы ты ни пришла на острове, все будут знать, что ты принадлежишь мне.

— Распилили бы уже меня на троих и не мучились, — тихо произнесла Тереза, вспоминая совет радетеля Дана. — Зачем я тебе?

— Я всегда хотел отобрать у эрлинга самое дорогое, что у него есть, как он когда-то отобрал у меня семью. Ты разве не знала, что он убил моего отца и брата? — Тереза покачала головой. — Я просто привношу равновесие в наши отношения.

— Вряд ли я ему так дорога, как тебе были дороги отец и брат.

— Узнаем, — Янг постучал рукой по кровати возле себя. — Подойди.

Тереза подошла и опустилась на кровать рядом с мужчиной. Он протянул ей широкую черную ленту.

— Завяжи глаза. Не хочу, чтобы ты отвлекалась.

— Отвлекалась от чего?

Тереза безропотно завязала ленту на затылке. Страха не было, была апатия. Пусть делает, что хочет!

— У меня плохое настроение, Тереза Ли. И я хочу, чтобы ты постаралась мне его улучшить. Очень постаралась. — Сильная ладонь упала на голову, заставляя девушку пригнуться к животу Янга. — Он ведь учил тебя делать это?

— Нет.

— Но ты постарайся, не огорчай меня. Иначе мне придется отдать тебя в обучение кому-нибудь из своих людей. Опытному… Старому…

— Может, ты просто убьешь меня?

— Может… но позже.

Черт бы его побрал! У нее действительно нет выхода.

Тереза старалась не думать о том, что делает, не ощущать твердеющую плоть, не считать время…

Что же ты, гад, не кончаешь? Пальцы Янга перебирали ее волосы, но сам он не издавал ни звука. Тереза чуть сдвинула повязку с глаз и незаметно посмотрела на Вонга, он задумчиво курил трубку, глядя в стену, и по его лицу ничего невозможно было прочесть.

— Плохо, — наконец сказал он. — Придешь завтра.

Тереза быстро вскочила на ноги, сорвала с глаз повязку, швырнула ее на кровать и, пока Вонг не передумал, бросилась к двери. Янг проводил ее задумчивым взглядом и откинулся на подушки, прикрыв глаза.

За дверью ее ждал все тот же мальчишка, он отвел Терезу в уборную, а затем в ее комнату. Через полчаса молча принес ужин, но Тереза к нему не притронулась. Мальчишка попытался показать ей знаками, что надо есть, но девушка легла на кровать и отвернулась к стене.

Устала. Как же она устала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену