Читаем Кукла без сердца, или Твоя жизнь всегда будет пахнуть моими духами полностью

Эти мысли постоянно крутились в голове, и именно они подтолкнули меня к поступку. Я выпрыгнула из окна во внутренний дворик и отправилась гулять по ночной Венеции. Мне показалось, я прошла незамеченной, хотя во дворе должны быть видеокамеры. Наверное, они не попали в поле моего зрения и Леону прямо сейчас доложат, что я покинула номер. Но ведь я же не обязана сидеть в номере и не высовывать нос без его разрешения? Я что, рабыня? Если мужчина не захотел остаться у меня на ночь, я имею полное право провести эту ночь без него. В конце концов, я не делаю ничего плохого, просто решила прошвырнуться по ночным улицам и подышать романтическим воздухом моего любимого города.

<p>Глава 11</p>

С самого раннего детства я верила в сказки, и эта вера не покинула меня до сих пор. И вот сказка превратилась в реальность. Жаль только, что мужчина, который решил подарить мне это волшебство, оказался импотентом.

Я шла и с нескрываемым интересом разглядывала прохожих. Даже ночью на улочках Венеции достаточно шумно, в большей степени из-за туристов, разгуливающих целыми толпами. Заинтересованные мужские взгляды вызывали у меня легкую дрожь и бурю позитивных эмоций. Во мне бурлило желание жить, любить и куролесить. А ещё хотелось секса – бурного, смелого, жёсткого, и сильнейшего допинга в виде мужской заинтересованности и восхищённых мужских глаз.

Я пыталась найти объяснение, почему именно в этом городе так сильно обостряются чувства и эмоции. Мне нравится жить на пике эмоционального подъема, выглядывая новую жертву. Именно в Венеции хочется верить в лучшее, отбросить заботы и нырнуть в водоворот увлекательных приключений. У меня появляются смелые желания, а мозг становится разгорячённым и просит вкуснейшего итальянского вина.

Я захожу в ночную лавку, покупаю бутылку вина, прошу ее открыть, выхожу на улицу и пью прямо из горлышка. Боже, какие приятные ощущения! Они вызваны этим прекрасным городом и духом свободы!

Я шла по улице и слушала итальянскую речь, улыбалась и удивлялась, как чудесен и красив этот язык. Под стать ему местные мужчины – черноволосые, жизнерадостные, экспрессивные. Они очень бурно выражают эмоции, много жестикулируют, громко разговаривают, у них удивительная мимика, и они вызывают у меня восторг.

– Девушка, а вы хотите прокатиться на гондоле в складчину? – остановил меня голос встречной девушки.

– Что?

– Можно на «ты»? Меня Лариса зовут. Я смотрю, ты идёшь такая счастливая, с открытой бутылкой вина, улыбаешься прохожим…

– Ну да, я же в Венеции.

– А я из Украины приехала. Завтра утром уезжаю в другой город. У меня экскурсионная программа, тут на ночь осталась. Имею давнюю мечту прокатиться на гондоле именно ночью. Но ночью, оказывается, ещё дороже, чем днём. Цены безумные. Я одна не потяну. Может, вместе?

– Легко, – кивнула я новой знакомой, и мы отправились осуществлять мечту девушки Ларисы.

– Я Лика, живу в очень дорогом отеле. У меня жених итальянец, – рассмеялась я от слова «жених» и, как только мы сели в гондолу, протянула новой знакомой бутылку.

Гондольер тут же достал два фужера и пожелал нам приятной поездки. Я разлила вино по фужерам и произнесла тост:

– Обожаю итальянцев. Их невозможно не любить!

– А меня они немного раздражают. Их бешеные дети всё время орут и стучатся в дверь моего номера. Итальянцы больно эмоциональные, чересчур шумные, болтливые, громкие. Мало заботятся о том, что своим гамом мешают окружающим.

– Не спорю, характер взбалмошный. Порой это выводит из себя. Русские мужчины намного спокойнее, а итальянцы, я бы сказала, очень требовательные к окружающим, могут придраться к неосторожно брошенному слову. Но всё это мелочи.

– А я вот слышала, в постели итальянцам равных нет. Это правда?

– Говорят, да.

– Что значит «говорят»? У тебя жених итальянец. Ты с ним не спишь?

– Он импотент, – спокойно отозвалась я.

– Как – импотент? – опешила моя новая знакомая.

– Ну, мне кажется, определение «импотент» говорит само за себя. Не бывает же импотентов наполовину.

– Вот это да…

– А я в восторге от итальянцев, – попыталась я перевести разговор на другую тему, стараясь не обращать внимания на недоумение Ларисы.

– Может, мне просто в этой поездке на общение с итальянцами не везло, – пожала плечами Лариса. – Их уверенность в том, что они, лишь глянув на женщину, дадут ей то, чего она, как им кажется, лишена на родине, – дешевый трюк. У меня полно знакомых, которые в Италии жили и работали годами. Они утверждают, что те, кто с восторгом отзывается об итальянцах, скорее всего, туристы, которые глазеют на бутафорское золото итальянских красот и думают, что это и есть Италия. Те же, кто здесь жил долго, знают, какие на самом деле макароны «за кулисами». Они не могут уважать этот жадный, эгоистичный, холодный народ. Утверждают, что итальянцам палец в рот не клади. К тому же они непревзойденные ловеласы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература