Читаем Кукла полностью

– Ага, понятно. – Сакс на секунду задумался. – Так вот, по всей вероятности, культура хохокамов берет свое начало на территории Мексики. Надо сказать, что достаточно много археологов вроде меня находили медные колокольчики и другие предметы, которые со всей очевидностью свидетельствуют о связи культуры хохокамов с цивилизациями древней Мексики. Более того, в ходе раскопок нам удалось найти площадки для игры в мяч – самую большую мы обнаружили в Снейктауне. Эти площадки явно указывают на мексиканские корни хохокамов. Может, они как-то были связаны с майя. На одном из раскопов мы наткнулись на кувшин, в котором был спрятан резиновый мяч. Мы полагаем, что его изготовили в Южной Мексике, ведь ближайшие к нам каучуконосные деревья растут именно там. Потом одно племя продало мяч второму, второе – третьему, так он и оказался в Аризоне.

– Занятно, – только и произнес Берт.

– Так вот, дело в том, что мы, археологи, пока достоверно не знаем, по какому маршруту хохокамы мигрировали из Мексики. Как они сначала оказались в Аризоне, а потом и в районе Снейктауна? Согласно гипотезе Тарсмита, они попали к нам через пустыню, пройдя неподалеку от Рейнфилда. И вот сейчас мы занимаемся раскопками – ищем доказательства этой версии.

– Понятно. Похоже, у вас очень интересная работа.

Сакс лишь пожал плечами.

– Я ошибаюсь? – изогнул бровь Клинг.

– Да нет, – Дэннис покачал головой, – вроде интересная.

– Что-то вы говорите о ней без особого энтузиазма.

– Просто пока нам похвастаться нечем, – развел руками Дэннис. – Мы занимаемся раскопками почти год, а нашли очень мало и… Положа руку на сердце, меня это начинает утомлять. Понимаете, четыре дня мы проводим в пустыне и поздно вечером в четверг возвращаемся в Рейнфилд. Делать там особо нечего, а до ближайшего крупного города несколько сотен километров. Одно и то же, одно и то же. Скука.

– А почему вы проводите в пустыне только четыре дня?

– Вместо пяти? Вы это хотели спросить? По пятницам мы трудимся над отчетами. Вы просто не представляете, сколько нам приходится заниматься писаниной. Сами понимаете, гостиница для этого подходит больше.

– Мистер Сакс, – вздохнул Клинг, – когда вы узнали о смерти супруги?

– В понедельник вечером.

– То есть вплоть до этого момента вы ни о чем не подозревали?

– Понимаете, – Дэннис чуть нахмурился, – как потом оказалось, телеграмма ждала меня в Рейнфилде. Думаю, ее доставили в гостиницу в субботу, но меня там не было.

– И где же вы находились?

– В Финиксе.

– И что вы там делали?

– Выпивал, ходил на шоу. – Археолог сделал неопределенный жест рукой. – От Рейнфилда, знаете ли, уже начало тошнить.

– Вы поехали один или с кем-нибудь еще?

– Один.

– Как вы добрались до Финикса?

– Поездом.

– Где заночевали?

– В гостинице «Роял Сендс».

– С какой по какой день вы в ней проживали? – Берт пристально посмотрел на собеседника.

– Значит так, – задумчиво произнес Дэннис. – Из Рейнфилда я выехал поздно вечером в четверг. Я спросил Оливера… то есть доктора Тарсмита, нужна ли ему моя помощь в пятницу, и он сказал, что нет. Думаю, он понимал, что нервы у меня уже на пределе. В этом плане он очень внимательный человек.

– Понятно. То есть, по сути дела, пятница была рабочим днем, но он дал вам отгул.

– Совершенно верно.

– А как же отчеты? – удивился Клинг. – Вам что, не надо было их писать?

– Надо. Я просто взял бумаги с собой в Финикс. Речь идет о приведении в порядок дел. Например, в ходе раскопок я пишу от руки, потом все это надо перепечатывать на машинке… Ну и так далее.

– И как? У вас получилось справиться со всеми делами в Финиксе?

– Получилось, – кивнул мистер Сакс.

– Ага. – Клинг помолчал. – Позвольте мне кое-что уточнить…

– Да-да, я вас слушаю.

– Вы выехали из Рейнфилда в четверг поздним вечером…

– Именно так, – отозвался археолог, – на последнем поезде.

– И в котором часу вы приехали в Финикс?

– Где-то после полуночи. Я заранее позвонил в гостиницу и забронировал номер.

– Понятно. А когда вы уехали из Финикса?

– Мистер Клинг, – неожиданно произнес Дэннис, – честно говоря, я не понимаю, к чему эти вопросы. Почему вас все это интересует?

– Банальное любопытство, мистер Сакс, – развел руками Берт. – Я знаю, что убойный отдел отправил вам телеграмму с известием о случившемся, и мне хочется понять, почему она попала вам в руки только в понедельник утром.

– Вот как? Ну что ж, я вам это только что объяснил. Вплоть до этого момента меня просто не было в Рейнфилде.

– Вы выехали из Финикса в понедельник утром?

– Именно так. Сел в поезд, который прибывал в Рейнфилд в шесть утра. Мне не хотелось опоздать на джип. – Мистер Сакс выдержал паузу. – Я имею в виду джип, принадлежащий нашей экспедиции. Как правило, мы отправляемся в пустыню достаточно рано, чтобы успеть сделать хоть какую-то тяжелую работу, пока не началась жара.

– Понимаю, – покивал Берт. – Однако, добравшись до отеля в Рейнфилде, вы обнаружили там телеграмму.

– Верно.

– Что вы делали после этого?

– Немедленно позвонил в справочную аэропорта в Финиксе, чтобы узнать о ближайших рейсах.

– И что же вам там сказали?

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Похожие книги