Читаем Кукла полностью

Войдя под руку с Брэндоном в зал, Элеонора почти сразу осталась одна. Увлекшись делами бизнеса, Брэндон оставил Элеонору на попечение Алекса.

— Желаете что-то выпить? — Алекс взял бокал с шампанским с подноса официанта. — Мы на официальном мероприятии, — пояснил он, — вы моя будущая матушка. Я просто обязан вести себя почтительно.

— Рада, что не забываете об этом, — королева подняла голову и важно прошествовала мимо Алекса.

Единственным ее желанием было вернуться домой, а не проводить время в компании малоприятных людей. Пристроившись на небольшом диване, Элеонора предпочитала наблюдать за публикой со стороны. Несколько гостей уже были ей знакомы со вчерашнего приема. Остальных еще будет время запомнить. Судя по всему, вся ее жизнь будет состоять из череды скучных мероприятий.

— Мистер Вуд оставил вас одну, как опрометчиво!

Главный конкурент Брэндона, мистер Мейсон, остановился напротив дивана, на котором восседала Элеонора, и почтительно поклонился.

Она уже было собиралась встать и ответить любезностью на любезность, как вдруг мистера Мейсона окликнули.

— Мистер Лейн Мейсон, наконец-то я вас нашел!

Высокий мужчина с каштановыми волосами, зачесанными назад, как у большинства здесь присутствующих, остановился и протянул Мейсону ладонь для рукопожатия. Смешные очки в черной толстой оправе при этом забавно съехали вниз, и мужчина поправил их небрежным жестом.

Мейсон замялся, брезгливо поморщился, или Элеоноре только показалось, и аккуратно протянул ладонь.

— Я изучил все документы…, - продолжил, было, мужчина, но Мейсон оборвал его на полуслове.

— Я вообще-то с дамой разговариваю, если вы заметили, — губы Мейсона вновь скривились в презрительной усмешке. — Мисс Элеонора, простите ради бога. Это адвокат моей семьи. Вернее даже не так. Сын адвоката семьи, которому я по доброте душевной дал шанс, но…, - он разочарованно покачал головой.

Адвокат, после вылитого на его бедную голову ушата грязи сдержался, только желваки заиграли на его внешне бесстрастном лице.

Прекрасная выдержка! Адвокат блестяще владеет собой. Незаменимое политическое качество.

Адвокат терпеливо ждал, пока Мейсон расшаркивался перед Элеонорой. А Лейн как будто нарочно тянул время. С ехидной ухмылкой он задавал Элеоноре кучу ненужных вопросов, большинство из которых королева попросту игнорировала. В конце концов, мистер Мейсон ее утомил, и Элеонора едва сдерживалась, чтобы не зевнуть.

— Эти служащие такие бестактные, — нарочито громко произнес Лейн, покосившись на адвоката, — дорогая Элеонора, вы не представляете, как тяжело работать с таким персоналом.

— Может, вам стоит его выслушать? — рассудила Элеонора, поднимаясь.

— Вы так считаете? — Лейн заливисто рассмеялся. — Подчиняюсь красивой леди, — пафосно заявил он, взглянув на адвоката, — Тони, что там у тебя?

Адвокат кашлянул и негромко начал:

— Договор требует более тщательного изучения…

— Ну, так изучай! — усмехнулся Лейн, и снова обратился к Элеоноре, закатывая глаза. — Теперь вы понимаете, как мне тяжело. Из-за таких вот сотрудников. Но все моя величайшая доброта. Не могу пройти мимо каждой побитой собаки.

Адвокат мистера Мейсона совсем не был похож на побитую собаку. Он снова поправил очки и продолжил:

— Необходимо внести соответствующие поправки в несколько пунктов. Собственно я за этим и приехал, узнать, когда мы с вами сможем поработать.

— Видите, дорогая Элеонора, — я даже вечером не могу позволить себе расслабиться, — Лейн Мейсон припал губами к руке королевы и с недовольным видом повернулся к адвокату. — Ладно, Тони, пойдем, поработаем.

Когда Лейн с недовольным видом удалился, Элеонора оказалась под пристальным вниманием еще нескольких мужчин. Стараясь игнорировать откровенные взгляды, она переключила все внимание на столики с едой.

— У моей будущей мачехи отличный аппетит! — неуклюже пошутил неожиданно появившийся Алекс Вуд, закинув в рот небольшое канапе. — Будешь много кушать, быстро растолстеешь, — резюмировал он. — Слушай, а может у меня скоро будет братик? А?

— Не думаю, — пожала плечами Элеонора, — но мы с Брэндоном будем иметь тебя в виду, когда нам понадобится нянька.

Алекс оценил шутку и, рассмеявшись, отошел в сторону.

Прием между тем шел полным ходом. Приглашенные гости пили вино и чинно беседовали. Только королеве было не до веселья.

Элеонора считала минуты до возвращения Брэндона, когда в зал вернулся Лейн. Беглым взглядом пробежался по гостям и, отыскав среди них Элеонору, прямиком направился к королеве.

Этого еще не хватало! Ангельская внешность Лины действовала на мужчин обезоруживающе и притягивала неприятности как магнит.

— Мисс…, - Лейн выжидающе посмотрел на королеву, ожидая, что та назовет свою фамилию, но Элеонора молчала.

Мистер Мейсон откашлялся, и посмотрел по сторонам. Его взгляд снова вперился в адвоката.

— Ты меня сегодня словно преследуешь! — покачал головой Лейн и собирался было сказать что-то еще более остроумное, но Тони его опередил:

— Мистер Мейсон, вы забыли поставить визу, чтобы я смог работать дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная попаданка

Похожие книги