Читаем Кто следующий? полностью

Команда уборщиков в штабе все еще возилась. Саттертвайт пронесся через комнату в конференц-зал, подскочил к телефону и выхватил телефонную книгу. Он нашел номер Филиппа Крейли и набрал его.

Звонок раздался с десяток раз, но ответа не было. Несомненно, это был кабинет Крейли, но часы показывали час ночи. Саттертвайт выругался и просмотрел городской телефонный справочник. Номера члена палаты представителей Крейли там не оказалось.

Не значится. Чертов сукин сын. Саттертвайт ударил кулаком по столу.

Наконец он набрал номер, который знал: домашний телефон Лайома МакНили.

МакНили ответил после второго звонка.

— Это Билл Саттертвайт, Лайом.

— Привет, Билл. — Голос был абсолютно бесчувственный. Это было понятно: МакНили являлся ближайшим политическим советником и другом Фэрли и только что, в течение последних двух часов, узнал о его смерти. В одиннадцать президент отправился на телевидение, чтобы сделать два заявления. Кто-то — возможно Перри Херн — позаботился позвонить МакНили, потому что МакНили звонил Саттертвайту, спрашивая о подробностях. Саттертвайт не отклонился от заготовленной версии: Фэрли умер до прибытия спасителей, похитители ввели ему избыточную дозу наркотиков.

— Лайом, я прошу прощения, что потревожил вас в такое время, но это жизненно важно. Мне нужен Филипп Крейли. Я подумал, что у вас может быть номер его домашнего телефона.

— Ну, я…

Саттертвайт ждал, когда МакНили переключится со своих мыслей на его просьбу. Наконец МакНили сказал отсутствующим тоном:

— Подождите минуту, я найду его.

Через некоторое время МакНили опять взял трубку. Он назвал семь цифр, и Саттертвайт записал их на обложке телефонной книги.

— Вам еще что-нибудь нужно, Билл?

— Спасибо, нет. Извините, что побеспокоил вас.

— Все в порядке. Наверное, мне не удастся уснуть сегодня ночью.

— Я… подождите минутку, Лайом, я думаю, вы можете помочь мне.

— Помочь в чем?

— Это не телефонный разговор. Вы одеты?

— Да.

— Я в здании управления делами. В конференц-зале за комнатой заседаний Совета национальной безопасности. Вы можете приехать сюда немедленно? Мне нужно, чтобы кто-нибудь помог, поработав на телефоне. Надо сделать множество звонков.

— Боюсь, что я не слишком расположен беседовать с кем-либо сегодня ночью, Билл. Мне неприятно отказывать вам, но…

— Это для Клиффорда Фэрли, — сказал Саттертвайт. — И это важно.

К тому времени, когда приехал МакНили — невероятно элегантный, в мохеровом костюме и итальянских ботинках, — команда уборщиков уже закончила свою работу. Саттертвайт втащил его в комнату и закрыл дверь.

— Я рад, что вы смогли приехать.

— Все это очень таинственно. Что вы задумали, черт побери?

Они не были в прямом смысле друзьями, хотя достаточно близко общались после выборов. Считалось само собой разумеющимся, что в новой администрации МакНили примет на себя роль Саттертвайта.

— Я уверен, что вы думали о Фэрли.

— Да.

— Вероятно, появятся слухи, что Брюстер убил его.

— Вполне возможно. Так всегда бывает, когда один человек извлекает выгоду от смерти другого.

— В действительности такие слухи абсолютно беспочвенны, — сказал Саттертвайт. — Я должен убедить вас в этом до того, как мы продолжим.

МакНили криво улыбнулся, исключительно из вежливости.

— Во время кампании мы присвоили ему немало имен, но, мне кажется, «убийцы» среди них не было.

— Он исключительно честный человек, Лайом. Выражаясь на старый манер, он человек доброй воли. Я понимаю, что на ваш взгляд он слишком сильно находится в плену устаревших политических догм, но вы должны верить в его искренность.

— Зачем вы это мне говорите?

— Потому что я все больше и больше убеждаюсь, что нельзя допустить, чтобы президент, потерпевший поражение на выборах, наследовал свой пост.

— Не понял?

— Сядьте и снимите пальто. Я постараюсь в меру своих возможностей объяснить вам.

Крейли приехал без двадцати два, неуклюжий человек в помятом пальто.

— В чем дело, Билл?

— Вы конечно знакомы с МакНили?

— Естественно. Мы вместе участвовали в кампании.

— Я недостаточно хорошо разбираюсь в уставе конгресса, — произнес Саттертвайт. — Мне нужны данные о его структуре — схеме организации. Главной фигурой парламента является спикер, не так ли?

— Совершенно верно. — Крейли выглядел очень усталым. Он подошел к стулу, провел рукой по лицу и оперся локтем о длинный стол.

Саттертвайт взглянул на МакНили. Стройный ньюйоркец наблюдал за ними.

— Это может оказаться чертовски важно для всех нас, — сказал Саттертвайт. — Почему после смерти Милтона Люка не был немедленно выбран преемник? Почему исполняющим обязанности спикера были назначены вы?

Крейли покачал головой, его рот скривился.

— Я понимаю, к чему вы клоните. Странно, что именно вы задаете мне этот вопрос — человек из ближайшего окружения Брюстера.

— Продолжайте, — велел Саттертвайт.

— Ну, я, конечно, не совсем подготовлен для такой должности. Им был нужен кто-нибудь, чтобы временно занять этот пост, и я оказался под рукой. У меня нет достаточной квалификации. Мой стаж слишком мал — очень многие люди стоят выше меня по старшинству. Главным образом южане.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный криминальный роман

Похожие книги