Не было сомнений: это был, возможно, самый привлекательный мужчина, какого ей приходилось видеть — темноволосый, смуглый, со странными золотистыми глазами, который довольно насмешливо взглянул на нее, когда она шла мимо. Он был поджарый, с твердыми чертами лица, которые, решила она, временами могут казаться почти жестокими. Он был воплощением всего чужого, незнакомого и опасного в этой чужой, незнакомой и опасной стране. Вздрогнув, Доминик открыла дверь и оказалась в просторном зале ожидания.
Вздохнув, она огляделась, надеясь увидеть Джона. Неужели он не понимает, как ей здесь неспокойно и не по себе? Что могло его так сильно задержать? Уж не случилось ли с ним что-нибудь? Неужели?..
Она пересекла зал и уселась в удобном кресле. Вынув сигареты, снова закурила. Постукивая пальцами по ручке кресла, поглощенная своим беспокойством, она не заметила, что к ней кто-то подошел, пока низкий мужской голос не произнес:
— Вы мисс Мэллори, не так ли? Мисс Доминик Мэллори?
Доминик подняла глаза и вздрогнула: она смотрела в лицо человека из бара.
Овладев собой, она сказала насколько могла спокойно:
— Вы знаете мое имя?
Незнакомец стоял перед ней, глядя на нее почти презрительно. Руки его были засунуты глубоко в карманы брюк прекрасного темного шелкового костюма.
— Не много найдется женщин-европеек без спутников, коротающих время в Галеао, — лениво заметил он.
Погасив сигарету, Доминик встала. Так она надеялась почувствовать себя в менее невыгодном положении. Однако это не помогло: несмотря на то, что она была высокой, он был намного выше.
— Пожалуйста, говорите яснее, — сказала она, стараясь, чтобы голос ее звучал холодно и равнодушно, но это ей не удалось. Он пожал плечами.
— Конечно, мисс Мэллори. Простите, что отнимаю у вас ваше драгоценное время! — Снова он над ней издевался. — Меня зовут Винсенте Сантос. Я… скажем так… коллега вашего жениха.
Доминик чуть расслабилась.
— О, понятно! — воскликнула она. — Так Джон все же не появится?
— К несчастью, нет. Он задерживается. Я вскоре объясню подробнее. Это весь ваш багаж?
Доминик колебалась. Она взглянула на сумку, задумчиво потерла нос.
— Э-э… А вы… я хочу сказать: вы как-нибудь можете удостоверить свою личность? Незнакомец улыбнулся.
— Вы мне не доверяете? Доминик закусила губу. Он ставил ее в неловкое положение.
— Не вам конкретно, поймите, — поспешно сказала она. — Но ведь вы можете оказаться кем угодно. Вы легко могли бы узнать мое имя от одного из работников аэропорта, и… ну… — Она выразительно развела руками.
Мужчина пожал широкими плечами.
— Конечно, вы правы, мисс Мэллори, — ответил он, чуть наклонив голову. — Всегда лучше проявить осторожность. Однако могу уверить вас, что я тот, кто я есть. Существует только один Винсенте Сантос!
Доминик изумленно уставилась на него. Он это серьезно? Ну и самоуверенность!
— У вас есть какие-нибудь документы? — чопорно спросила она. — Может быть, водительские права?
Винсенте Сантос терпеливо извлек из кармана бумажник и предъявил ей паспорт и международные водительские права. Доминик едва на них взглянула, уверенная в том, что никакой потенциальный похититель не может быть столь уверен в себе.
— Благодарю вас, — сказала она, бросив взгляд на свою дорожную сумку. — Это весь мой багаж. Остальные вещи были отправлены отдельно.
Винсенте Сантос кивнул и, убрав бумажник, нагнулся и поднял сумку.
— Идемте, — сказал он и зашагал через зал ожидания так быстро, что Доминик пришлось почти бежать, чтобы не отстать от него.
За стенами аэропорта жара обрушилась на нее, как реальный, чисто физический вес, и Доминик ахнула. Кондиционированный воздух в помещении не подготовил ее к этому. Сантос взглянул в ее сторону.
— Сейчас прохладнее, чем в полдень, — заметил он. — Вы скоро привыкнете.
Доминик выдавала слабую улыбку. Она уже втайне жалела, что Джон не попросил кого-нибудь встретить ее. Кого-то, кто был бы менее откровенно привлекателен и уверен в себе. С Винсенте Сантосом она чувствовала себя в невыгодном положении, и, несмотря на то, что он был безупречно вежлив, ее преследовало ощущение, что он забавляется.
У здания аэропорта их ждал изящный зеленый автомобиль с откидывающимся верхом. Винсенте Сантос бесцеремонно швырнул ее сумку на заднее сиденье, потом открыл дверцу, чтобы она могла сесть. Доминик скользнула в автомобиль и стала дожидаться, когда он к ней присоединится, наслаждаясь дивным ароматом настоящего буйства цветов, растущих у мощеной автостоянки. Их цвета были необычайно яркими и разнообразными, и она почувствовала невольную дрожь возбуждения, пробежавшую у нее по спине. Над ними возвышались зубчатые вершины Серры, вдали видны были голубые воды Атлантики. После серого Лондона все было экзотичным и волнующим, и даже ленивая снисходительность Сантоса стала казаться не такой насмешливой.
Он уселся рядом с ней, увидел ее выразительное лицо и улыбнулся, обнажив ровные белоснежные зубы, ярко выделявшиеся на фоне его темного загара.
— Вы раньше не были в Бразилии? — осведомился он, включая зажигание.
Доминик отрицательно качнула головой.