Читаем Ксавьер полностью

— Эм, послушайте, я просто уйду. Не хотела вмешиваться, — говорю я, вставая и направляясь к двери. Ксавьер резко хватает меня, когда я прохожу рядом, и грубо тянет за собой через гостиную, его пальцы больно впиваются в мое плечо. Он поднимается по лестнице и открывает дверь справа от холла, втолкнув меня внутрь. Я слегка спотыкаюсь, и он меня отпускает. Его запах окутывает меня, будто одеяло, и я понимаю, что это его комната. Я смотрю на королевского размера кровать с темно-вишневым деревянным изголовьем, застеленную темно-серым бельем. Все мужское и пропитанное манящим приглашением, как и он сам.

Дверь с грохотом захлопывается, и я от неожиданности подпрыгиваю, а затем вдруг оказываюсь прижатой к ней; сзади гладкое дерево, а спереди — твердое и жесткое тело Ксавьера. Я могу почувствовать каждый миллиметр его тела, из-за чего мне кажется, будто я горю в лихорадке. Одна рука оборачивается вокруг моего горла, его пальцы дрожат на моей коже в немой угрозе. Его лицо все такое же хмурое, и я могу разглядеть, как в его темных глазах плещется злость. Я еще никогда не видела его таким, и, возможно, это должно было меня испугать, но нет. Мое тело пылает от похоти, которая может свести женщину с ума. Пульс учащается, кровь бежит по венам так быстро, что кружится голова, а перед глазами пляшут черные пятна. Воздух покидает мои легкие, пока я не начинаю задыхаться от нехватки кислорода, не в состоянии сделать вдох под его напряженным взглядом.

— Почему ты здесь? — ему не удается задать вопрос ровным голосом, и меня охватывает дрожь, когда его горячее дыхание касается моего лица. Его взгляд опускается к моим губам, и он лишь сильнее хмурится, прежде чем заставить себя вновь посмотреть мне в глаза. Я не могу ответить, не могу думать. Я обхватываю пальцами его запястье и, честно, не знаю, делаю я это, чтобы оттолкнуть его или подстегнуть его не останавливаться. — Почему. Ты. Здесь? — повторяет он сквозь сжатые зубы.

— Чтобы увидеть тебя, — шепчу я, и все равно слова кажутся слишком громкими, как будто они могут разжечь его злость от обычной угрозы до чего-то гораздо большего. Может быть, я и хочу гораздо большего. Может быть, я хочу его ярости и гнева.

На его губах появляется ухмылка, но она холодная и высокомерная.

— Что? Ты соскучилась по своему пятничному траху? — Я ничего не отвечаю, и его хватка на горле становится сильнее. — Извини, не работаю за бесплатно, сладкая, — он выгибает бровь, и я ненавижу, что он меня так называет. Я с легкостью могу представить, как он обращается этим прозвищем к каждому клиенту, и от этого мне становится тошно. Внезапно я чувствую себя жалкой из-за того, что хочу его. У него, наверняка, всегда так — клиенты становятся прилипчивыми и одержимыми им. Я всего лишь очередная из этих женщин? Ксавьер, которого я однажды знала, никогда бы не заставил чувствовать меня незначительной, не важно, насколько сильную боль я ему причинила. Это не тот парень, которого я когда-то любила. Он холодный и жесткий, испорченный миром.

— Ты изменился, Ксавьер, — шепчу я с грустью.

Он фыркает, его глаза пробегаются по моему лицу с отвращением.

— Все меняются, Лекси. — Не уверена, заметил ли он то, что назвал меня Лекси, но я точно заметила, потому что он — единственный, кто меня так называл. Его выражение лица все еще напряженное и злое, но я все же замечаю каплю грусти в его глазах, прежде чем он закрывает их, и по этой причине мне хочется успокоить его несмотря ни на что.

Прежде чем я могу себя остановить, мои пальцы пробегаются по его челюсти. Его глаза резко открываются, и мне кажется, что я тону в глубинах темной радужки. Пару долгих секунд никто из нас ничего не говорит, пока он, наконец, не хватает меня за запястье и не отстраняет от своего лица. Он делает шаг назад, его рука соскальзывает с моей шеи, когда он отодвигается за пределы моей досягаемости

— Ты должна уйти, — хрипло произносит он.

— Ксавьер, — я вздыхаю, внимательно за ним наблюдая. — Я пришла сюда, потому что… ну, вся эта ситуация очень странная.

Он пристально смотрит на меня.

— Ты, блять, серьезно? Странная? Ты думаешь, что это странно? Черт побери, — он запускает обе руки в свои темные волосы и отходит еще дальше от меня — это то, что он делает, когда волнуется. — Я не видел тебя шесть лет, и когда это, наконец, происходит, то я нахожусь по самые яйца в тебе, пока твой богатый муж наблюдает. "Странно" — не совсем то слово, которое правильно описывает ситуацию, сладкая. — Снова это словечко.

— Мне жаль, — бормочу я, потому что не знаю, что еще сказать. Запрокидываю голову назад, пока не ударяюсь с тихим звуком о деревянную дверь за спиной, и сосредотачиваю взгляд на металлическом светильнике над кроватью.

— Почему ты здесь на самом деле, Лекси? — спрашивает он тихо; кажется, вся злость из его голоса пропала.

Перейти на страницу:

Все книги серии В погоне за искушением

Похожие книги