Читаем Крытый фургон полностью

Вслед за ним поспешили исчезнуть и все остальные мужчины. Молли Уингейт осталась наедине со своим братом Джедом.

— Итак, Джед, что же здесь произошло?

Джед вздохнул.

— Ну, между ними тут произошла небольшая драка. Что-то вроде стычки, которую затевают из-за места в поезде. Это было чисто мужское дело. Тебе не стоит влезать в него.

— Но всё это выглядело так постыдно!

— Я тоже так считаю...

— Кто выступил зачинщиком всего этого безобразия?

— Они оба. Мы пришли сюда лишь для того, чтобы проследить, чтобы всё произошло по справедливости. Иногда мужчинам надо дать подраться, знаешь ли...

— Прямо как животным! Но не так, чтобы при этом они выглядели хуже дикарей!

— Да, сестрёнка, должен тебе признаться, что в некоторые моменты всё это действительно выглядело, как схватка двух дикарей.

— И то, что они тут говорили про глаза — о, Боже!

Молли содрогнулась, невольно прижав руки к собственным очам.

— Да, верно. Они же решили сражаться по правилам свободной схватки. Но больше всех жалеть об этом должен Сэм Вудхалл. Уильям чисто бросил его на землю и затем провёл захват, из которого Сэм уже не смог вырваться. Но потом он проявил благородство и отпустил его. Нет, сестрёнка, он совсем не пытался вырвать Сэму глаза. Он только прижал его голову к земле ненадолго. У него было право лишить Сэма зрения, но он им не воспользовался. Этот спор между ними надо было разрешить, и он был разрешён более-менее справедливо.

— Но, Джед, скажи же мне, кто проиграл в этой схватке?

— Я же сказал тебе, Молли: победителем вышел Уильям. А теперь, думаю, тебе надо возвратиться в свой фургон и оставаться там. Тебе не следовало садиться на лошадь Бэниона, вот что. Тогда, быть может, и не случилось бы всей этой заварушки. Думаю, ты уже достаточно наделала глупостей. Пошли!

— Прайс, — обратился миссуриец Джексон к молчаливому суровому мужчине, шагая вместе с ним по направлению к своим фургонам после схватки Бэниона с Вудхаллом, — я полагаю, теперь вопрос решён. Наши фургоны из штата Миссури не поедут дальше под руководством Вудхалла. Мы не выбирали его на роль старшего над нами — его назначили, то бишь навязали нам. Теперь я вижу, что гораздо лучше выбирать старшего, чем дожидаться, чтобы его назначили тебе — только так можно выбрать по-настоящему подходящего человека. Мы выберем старшим Уильяма Бэниона и двинемся под его руководством в Орегон. И пусть все остальные идут к чёрту! В конце концов наша главная и единственная задача — это добраться до Орегона.

— Но это будет то, что единый караван разделится.

— Ничего страшного! Он и так уже расколот. Но, если мы отделимся, в нём всё равно останется достаточно фургонов, чтобы благополучно добраться до Орегона. А мы отделимся от основной группы сегодня же вечером. Мы отправимся вверх по течению и самостоятельно переправимся там на другой берег, оставив в вашем распоряжении и паромную переправу, и все лодки. И мы сами сумеем справиться с любыми трудностями. Так что прощай. — Он протянул руку Прайсу. — Ты — мудрый человек и видишь далеко. Нам будет тебя не хватать. Если у тебя возникнут проблемы, то без всяких колебаний обращайся к нам. Мы, парни из штата Миссури, всегда окажем помощь другим.

— Сэм Вудхалл — тоже из штата Миссури, — напомнил ему Прайс.

— Да, по только он воспитан не так, как настоящий житель Миссури. А вот Уильям Бэнион — тот воспитан правильно. Это я настоял на том, чтобы он дрался со своим обидчиком на кулаках, а не при помощи оружия. Он не хотел делать этого, он желал драться, как офицер, но я настоял на том, чтобы они сражались только на кулаках. У меня на то были свои причины. Я хотел, чтобы он сохранился целым и невредимым на случай, если у него что-то получится с этой девчонкой. А если нет — то она того и не стоит. Итак, Прайс, наши фургоны поведёт вперёд майор Бэнион. Он полностью подходит для этого, и он это доказал.

<p><strong>Глава 11. КОГДА ВЕСЬ МИР БЫЛ МОЛОДЫМ</strong></p>

Миссис Уингейт склонилась над костром, чтобы приготовить мужу завтрак, который тот с нетерпением ожидал. Такие же костры горели по всему лагерю. Люди торопились съесть завтрак, чтобы двинуться в путь.

— А где наша маленькая Молли? — спросил мистер Уингейт. — Нам же скоро надо уезжать.

— Она и Джед занимаются скотом. Ты слышал последние новости? Теперь тебе придётся подыскать другого, кто был бы старшим над скотом, который перегоняют переселенцы, раз Уильям Бэнион покинул нас. Ведь если каждая семья будет самостоятельно гнать свой скот, то мы никогда не доедем до Орегона. Парни из Либерти уехали ещё на рассвете. Но они оставили и доски, и лодки. А Вудхалл хочет во что бы то ни стало опередить переселенцев из штата Миссури. Он сказал, что постарается переправиться на тот берег на пароме и при этом не станет платить индейцам тех безбожных цен, которые они пытаются слупить с нас.

— Всё, что могу сказать — я мечтаю, чтобы мы все поскорее оказались на противоположном берегу, — вздохнул мистер Уингейт, принимаясь за завтрак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время героев

Ямайский флибустьер
Ямайский флибустьер

Испанский плантатор Антонио Бенавидес тайно прибывает в Порт-Ройял, где договаривается со своим деловым партнером Коллинзом о контрабандной поставке на Кубу партии африканских невольников. После ухода испанца Коллинз вызывает капитана флибустьеров Рока Бразильца, своего агента и должника, и предлагает ему перехватить судно Бенавидеса, которое должно доставить в условленное место большую сумму денег, предназначенных для оплаты негров-рабов. Когда судно под командованием Мигеля Бенавидеса, сына дона Антонио, появляется в водах Москитового острова, его захватывает шайка Бразильца. Пираты требуют выкуп за пленных испанцев, но из-за трагической случайности деньги вовремя не доставлены, и Бразилец убивает Мигеля Бенавидеса и всю его семью. Однако судьба всегда воздает по заслугам…

Виктор Кимович Губарев

Приключения / Морские приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения